Queen - Sheer Heart Attack (Live At The Montreal Forum) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Queen - Sheer Heart Attack (Live At The Montreal Forum)




Well you're just 17 and all you want to do is disappear
Что ж, тебе всего 17, и все, чего ты хочешь, - это исчезнуть
You know what I mean there's a lot of space between your ears
Ты знаешь, что я имею в виду, у тебя между ушами много места
The way that you touch don't feel no nothin'
От того, как ты прикасаешься, я ничего не чувствую.
Hey hey hey hey
Эй, эй, эй, эй
It was the DNA
Это была ДНК
Hey hey hey hey
Эй, эй, эй, эй
That made me this way
Это сделало меня таким
Do you know, do you know, do you know just how I feel?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли ты, что я чувствую?
Do you know, do you know, do you know just how I feel?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли ты, что я чувствую?
Sheer heart attack
Чистый сердечный приступ
Sheer heart attack
Чистый сердечный приступ
Real cardiac
Настоящее сердечное
I feel so in-ar in-ar in-ar in-ar in-ar in-ar in-ar inarticulate
Я чувствую себя такой невнятной, невнятной, невнятной, невнятной, невнятной, невнятной, невнятной, невнятной, невнятной, невнятной, невнятной, невнятной, невнятной, невнятной
Gotta feelin', gotta feelin', gotta feelin' like a paralyse
Я должен чувствовать, должен чувствовать, должен чувствовать себя парализованным.
It ain't no, it ain't no, it ain't no, it ain't no surprise
Это не так, это не так, это не так, это не удивительно
Turn on the TV let it drip right down in your eyes
Включи телевизор, пусть он капает тебе прямо в глаза.
Hey hey hey hey
Эй, эй, эй, эй
It was the DNA
Это была ДНК
Hey hey hey hey
Эй, эй, эй, эй
That made me this way
Это сделало меня таким
Do you know, do you know, do you know just how I feel?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли ты, что я чувствую?
Do you know, do you know, do you know just how I feel?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли ты, что я чувствую?
I feel so in-ar in-ar in-ar in-ar in-ar in-ar in-ar inarticulate
Я чувствую себя такой невнятной, невнятной, невнятной, невнятной, невнятной, невнятной, невнятной, невнятной, невнятной, невнятной, невнятной, невнятной, невнятной, невнятной
İnarticulate inarticulate
Невнятный, нечленораздельный





Writer(s): ROGER TAYLOR


Attention! Feel free to leave feedback.