Lyrics and translation Queen - Sheer Heart Attack (Live At The Montreal Forum)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
you're
just
17
and
all
you
want
to
do
is
disappear
Что
ж,
тебе
всего
17,
и
все,
чего
ты
хочешь,
- это
исчезнуть
You
know
what
I
mean
there's
a
lot
of
space
between
your
ears
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
у
тебя
между
ушами
много
места
The
way
that
you
touch
don't
feel
no
nothin'
От
того,
как
ты
прикасаешься,
я
ничего
не
чувствую.
Hey
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
It
was
the
DNA
Это
была
ДНК
Hey
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
That
made
me
this
way
Это
сделало
меня
таким
Do
you
know,
do
you
know,
do
you
know
just
how
I
feel?
Знаешь
ли
ты,
знаешь
ли
ты,
знаешь
ли
ты,
что
я
чувствую?
Do
you
know,
do
you
know,
do
you
know
just
how
I
feel?
Знаешь
ли
ты,
знаешь
ли
ты,
знаешь
ли
ты,
что
я
чувствую?
Sheer
heart
attack
Чистый
сердечный
приступ
Sheer
heart
attack
Чистый
сердечный
приступ
Real
cardiac
Настоящее
сердечное
I
feel
so
in-ar
in-ar
in-ar
in-ar
in-ar
in-ar
in-ar
inarticulate
Я
чувствую
себя
такой
невнятной,
невнятной,
невнятной,
невнятной,
невнятной,
невнятной,
невнятной,
невнятной,
невнятной,
невнятной,
невнятной,
невнятной,
невнятной,
невнятной
Gotta
feelin',
gotta
feelin',
gotta
feelin'
like
a
paralyse
Я
должен
чувствовать,
должен
чувствовать,
должен
чувствовать
себя
парализованным.
It
ain't
no,
it
ain't
no,
it
ain't
no,
it
ain't
no
surprise
Это
не
так,
это
не
так,
это
не
так,
это
не
удивительно
Turn
on
the
TV
let
it
drip
right
down
in
your
eyes
Включи
телевизор,
пусть
он
капает
тебе
прямо
в
глаза.
Hey
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
It
was
the
DNA
Это
была
ДНК
Hey
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
That
made
me
this
way
Это
сделало
меня
таким
Do
you
know,
do
you
know,
do
you
know
just
how
I
feel?
Знаешь
ли
ты,
знаешь
ли
ты,
знаешь
ли
ты,
что
я
чувствую?
Do
you
know,
do
you
know,
do
you
know
just
how
I
feel?
Знаешь
ли
ты,
знаешь
ли
ты,
знаешь
ли
ты,
что
я
чувствую?
I
feel
so
in-ar
in-ar
in-ar
in-ar
in-ar
in-ar
in-ar
inarticulate
Я
чувствую
себя
такой
невнятной,
невнятной,
невнятной,
невнятной,
невнятной,
невнятной,
невнятной,
невнятной,
невнятной,
невнятной,
невнятной,
невнятной,
невнятной,
невнятной
İnarticulate
inarticulate
Невнятный,
нечленораздельный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROGER TAYLOR
Attention! Feel free to leave feedback.