Queen - The Fairy Feller’s Master-Stroke - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Queen - The Fairy Feller’s Master-Stroke




The Fairy Feller’s Master-Stroke
Мастерский удар лесного феллера
He's a fairy feller
Он лесной парень, милая,
The fairy folk have gathered 'round the new moon shine
Лесной народ собрался вокруг сияния новой луны,
To see the feller crack a nut at night's noontime
Чтобы увидеть, как парень расколет орех в полночь,
To swing his axe he swears, as it climbs he dares
Чтобы взмахнуть топором, он клянётся, как он взбирается, он смеет
To deliver the master stroke
Нанести мастерский удар.
"Ploughman", "Waggoner Will" and types
"Пахарь", "Возница Вилл" и другие типы,
Politician with senatorial pipe, he's a dilly-dally-o
Политик с сенаторской трубкой, он дилли-дэлли-о,
Pedagogue, squinting, wears a frown
Педагог, щурясь, хмурится,
And a satyr peers under lady's gown
А сатир заглядывает под платье дамы,
Dirty fellow, what a dirty laddio
Грязный парень, какой грязный малый.
Tatterdemalion and a junketer
Оборванец и гуляка,
There's a thief and a dragonfly trumpeter, he's my hero (ah-ah)
Там вор и стрекоза-трубач, он мой герой (ах-ах),
Fairy dandy tickling the fancy of his lady friend
Лесной франт щекочет воображение своей подруги,
The nymph in yellow (can we see the master stroke?)
Нимфы в жёлтом (можем ли мы увидеть мастерский удар?),
What a quaere fellow
Какой странный парень.
Soldier, sailor, tinker, tailor, ploughboy
Солдат, моряк, лудильщик, портной, пахарь,
Waiting to hear the sound
Ждут, чтобы услышать звук,
And the arch-magician presides, he is the leader
И председательствует архимаг, он лидер.
Oberon and Titania watched by a harridan
Оберон и Титания, наблюдаемые фурией,
Mab is the queen and there's a good apothecary-man
Мэб - королева, и есть хороший аптекарь,
Come to say hello
Пришедший поздороваться.
Fairy dandy tickling the fancy of his lady friend
Лесной франт щекочет воображение своей подруги,
The nymph in yellow
Нимфы в жёлтом,
What a quaere fellow
Какой странный парень.
The ostler stands with hands on his knees
Конюх стоит, руки на коленях,
Come on, Mr. Feller, crack it open if you please
Давай, мистер Феллер, расколи его, пожалуйста.





Writer(s): MERCURY FREDERICK


Attention! Feel free to leave feedback.