Lyrics and translation Queen - We Will Rock You (Fast) - Live
Hey!
Oh
yeah
Привет!
О
да
Oh,
hey!
yes-a,
come
on!
О,
привет!
да-а,
давай!
Buddy,
you're
a
boy,
make
a
big
noise
Приятель,
ты
же
мальчик,
поднимай
большой
шум.
Playin'
in
the
street,
be
a
big
man
someday
Играю
на
улице,
когда-нибудь
стану
большим
человеком.
Got
mud
on
yo'
face,
big
disgrace
У
тебя
грязь
на
лице,
большой
позор
Kickin'
your
can
all
over
the
place
Раскидываю
твою
банку
по
всему
помещению
(We
will,
we
will)
rock
you,
tonight
(Мы
будем,
мы
будем)
зажигать
с
тобой
сегодня
вечером
We
will,
we
will
Мы
сделаем,
мы
сделаем
Buddy,
you're
a
young
man,
hard
man
Приятель,
ты
молодой
человек,
крепкий
орешек
Shoutin'
in
the
street,
gonna
take
on
the
world
some
day
Кричу
на
улице,
когда-нибудь
собираюсь
завоевать
весь
мир.
Got
blood
on
yo'
face,
big
disgrace
У
тебя
кровь
на
лице,
большой
позор
Wavin'
your
banner
all
over
the
place,
gimme!
Размахивай
своим
баннером
повсюду,
дай
мне!
(We
will,
we
will)
rock
you,
sing
it
(Мы
будем,
мы
будем)
зажигать
с
тобой,
пой
это
We
will,
we
will
rock
Мы
будем,
мы
будем
зажигать
Rock
ya,
right
on!
Зажигай,
прямо
сейчас!
Hey,
hey,
rock
with
me,
hey
Эй,
эй,
зажигай
со
мной,
эй
Oh,
we
will,
we
will
rock
you,
tonight
О,
мы
будем,
мы
будем
зажигать
с
тобой
сегодня
вечером
We
will,
we
will
rock
you,
rock
you,
rock
you,
rock
Мы
будем,
мы
будем
зажигать
с
тобой,
зажигать
с
тобой,
зажигать
с
тобой,
зажигать
We
will,
we
will
rock
on!
Мы
будем,
мы
будем
зажигать
дальше!
Hello,
everybody!
Всем
привет!
Hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй!
Do
you
know,
it's
not,
it's
not
very
often
we
do
shows
in
the
daylight
Знаете
ли
вы,
что
мы
не
так
уж
часто
проводим
концерты
при
дневном
свете
And
I
fuckin'
wish
we'd
done
it
before,
I
can
see
you
all
now
И
я
чертовски
жалею,
что
мы
не
сделали
этого
раньше,
я
вижу
вас
всех
сейчас
And
there's
some
beauties
here
tonight,
I
can
tell
you
И
сегодня
вечером
здесь
есть
несколько
красавиц,
могу
вам
сказать
On
with
the
show,
this
is
action
Продолжайте
шоу,
это
действие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRIAN MAY
Attention! Feel free to leave feedback.