Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Dead, All Dead - Remastered 2011
Alles tot, alles tot - Remastered 2011
She
came
without
a
farthing
Sie
kam
ohne
einen
Pfennig
A
babe
without
a
name
Ein
Kind
ohne
Namen
So
much
ado
about
nothing
So
viel
Lärm
um
nichts
Is
what
she'd
try
to
say
Ist
das,
was
sie
zu
sagen
versuchte
So
much
ado,
my
lover
So
viel
Lärm,
meine
Liebste
So
many
games
we
played
So
viele
Spiele
spielten
wir
Through
every
fleeted
summer
Durch
jeden
flüchtigen
Sommer
Through
every
precious
day
Durch
jeden
kostbaren
Tag
All
dead,
all
dead
Alles
tot,
alles
tot
All
the
dreams
we
had
All
die
Träume,
die
wir
hatten
And
I
wonder
why
I
still
live
on
Und
ich
frage
mich,
warum
ich
noch
lebe
All
dead,
all
dead
Alles
tot,
alles
tot
And
alone,
I'm
spared
Und
allein,
ich
bin
verschont
My
sweeter
half
instead
Meine
süße
Hälfte
stattdessen
All
dead
and
gone
Alles
tot
und
gegangen
All
dead,
all
dead
Alles
tot,
alles
tot
At
the
rainbow's
end
Am
Ende
des
Regenbogens
And
still,
I
hear
her
own
sweet
song
Und
noch
immer
höre
ich
ihr
eigenes
süßes
Lied
All
dead,
all
dead
Alles
tot,
alles
tot
Take
me
back
again
Nimm
mich
wieder
zurück
You
know
my
little
friend's
Du
weißt,
meine
kleine
Freundin
ist
All
dead
and
gone
Alles
tot
und
gegangen
Her
ways
are
always
with
me
Ihre
Art
ist
immer
bei
mir
I
wander
all
the
while
Ich
wandere
die
ganze
Zeit
But
please,
you
must
forgive
me
Aber
bitte,
du
musst
mir
vergeben
I
am
old
but
still
a
child
Ich
bin
alt,
aber
immer
noch
ein
Kind
All
dead,
all
dead
Alles
tot,
alles
tot
But
I
should
not
grieve
Aber
ich
sollte
nicht
trauern
In
time,
it
comes
to
everyone
Mit
der
Zeit
kommt
es
zu
jedem
All
dead,
all
dead
Alles
tot,
alles
tot
But
in
hope,
I
breathe
Aber
in
Hoffnung
atme
ich
Of
course,
I
don't
believe
Natürlich
glaube
ich
nicht
You're
dead
and
gone
Dass
du
tot
und
gegangen
bist
All
dead
and
gone
Alles
tot
und
gegangen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian May
Attention! Feel free to leave feedback.