Lyrics and translation Queen - Breakthru - Remastered 2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breakthru - Remastered 2011
Прорыв - Ремастированная версия 2011
When
love
breaks
up
Когда
любовь
рушится
When
the
dawn
light
wakes
up
Когда
рассвет
пробуждается
A
new
life
is
born
Рождается
новая
жизнь
Somehow,
I
had
to
make
this
final
breakthrough
Каким-то
образом,
я
должен
был
совершить
этот
окончательный
прорыв
I
wake
up,
feel
just
fine
Я
просыпаюсь,
чувствую
себя
прекрасно
Your
face
fills
my
mind
Твое
лицо
заполняет
мои
мысли
I
get
religion
quick
Я
быстро
обретаю
веру
'Cause
you're
looking
divine
Потому
что
ты
выглядишь
божественно
Honey,
you're
touching
something
Милая,
ты
задеваешь
что-то
You're
touching
me
Ты
задеваешь
меня
I'm
under
your
thumb,
under
your
spell
Я
под
твоим
каблуком,
под
твоими
чарами
Can't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
If
I
could
only
reach
you
Если
бы
я
только
мог
дотянуться
до
тебя
If
I
could
make
you
smile
Если
бы
я
мог
заставить
тебя
улыбнуться
If
I
could
only
reach
you
Если
бы
я
только
мог
дотянуться
до
тебя
That
would
really
be
a
breakthrough,
oh,
yeah
Это
был
бы
настоящий
прорыв,
о,
да
Break
through
these
barriers
of
pain
Прорваться
сквозь
эти
барьеры
боли
Break
through,
yeah,
to
the
sunshine
from
the
rain
Прорваться,
да,
к
солнцу
из
дождя
Make
my
feelings
known
towards
you
Дать
тебе
знать
о
моих
чувствах
Turn
my
heart
inside
and
out
for
you
now
Вывернуть
мое
сердце
наизнанку
для
тебя
сейчас
Somehow,
I
had
to
make
this
final
breakthrough
Каким-то
образом,
я
должен
был
совершить
этот
окончательный
прорыв
Your
smile
speaks
books
to
me
Твоя
улыбка
говорит
мне
тома
I
break
up
with
each
and
every
one
of
your
looks
at
me
Я
теряю
голову
от
каждого
твоего
взгляда
на
меня
Honey,
you're
starting
something
deep
inside
of
me
Милая,
ты
пробуждаешь
что-то
глубоко
внутри
меня
Honey,
you're
sparking
something,
this
fire
in
me
Милая,
ты
зажигаешь
что-то,
этот
огонь
во
мне
I'm
outta
control,
I
wanna
rush
headlong
into
this
ecstasy
Я
вне
себя,
я
хочу
стремглав
броситься
в
этот
экстаз
If
I
could
only
reach
you
Если
бы
я
только
мог
дотянуться
до
тебя
If
I
could
make
you
smile
Если
бы
я
мог
заставить
тебя
улыбнуться
If
I
could
only
reach
you
Если
бы
я
только
мог
дотянуться
до
тебя
That
would
really
be
a
breakthrough
Это
был
бы
настоящий
прорыв
If
I
could
only
reach
you
Если
бы
я
только
мог
дотянуться
до
тебя
If
I
could
make
you
smile
Если
бы
я
мог
заставить
тебя
улыбнуться
If
I
could
only
reach
you
Если
бы
я
только
мог
дотянуться
до
тебя
That
would
really
be
a
breakthrough
Это
был
бы
настоящий
прорыв
If
I
could
only
reach
you
Если
бы
я
только
мог
дотянуться
до
тебя
If
I
could
make
you
smile
Если
бы
я
мог
заставить
тебя
улыбнуться
If
I
could
only
reach
you
Если
бы
я
только
мог
дотянуться
до
тебя
That
would
really
be
a
breakthrough
Это
был
бы
настоящий
прорыв
If
I
could
only
reach
you
Если
бы
я
только
мог
дотянуться
до
тебя
If
I
could
make
you
smile
Если
бы
я
мог
заставить
тебя
улыбнуться
If
I
could
only
reach
you
Если
бы
я
только
мог
дотянуться
до
тебя
That
would
really
be
a
breakthrough
Это
был
бы
настоящий
прорыв
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian May, Roger Taylor, Freddie Mercury, John Deacon
Attention! Feel free to leave feedback.