Queen - Let Me Entertain You - Remastered 2011 - translation of the lyrics into Russian




Let Me Entertain You - Remastered 2011
Развлекайтесь Со Мной - Ремастеринг 2011
Okay, let's do it
Хорошо, начинаем
It's a sell-out!
Аншлаг!
Hey! Oh, yeah, sell-out, come on
Эй! О да, аншлаг, начинаем
Let me welcome you, ladies and gentlemen, I would like to say hello
Приветствую вас, дамы и господа, позвольте мне поздороваться
Are you ready for some entertainment? Are you ready for a show?
Готовы ли вы к развлечениям? Готовы ли вы к шоу?
Gonna rock, gonna roll you, get you dancing in the aisles
Буду зажигать, заставлю вас танцевать в проходах
Jazz you, razzmatazz you with a little bit of style
Очарую вас, заворожу вас с изюминкой
Let me entertain you
Позволь мне развлечь тебя
Let me entertain you
Позволь мне развлечь тебя
Let me entertain you
Позволь мне развлечь тебя
Let me entertain you, ah
Позволь мне развлечь тебя, ах
I've come here to sell you my body
Я пришел сюда, чтобы продать тебе свое тело
I can show you some good merchandise
Я могу показать тебе хороший товар
I'll pull you, and I'll pill you, I'll Cruella de Vil you
Я завлеку тебя, я очарую тебя, я буду твоей Круэллой де Виль
To thrill you, I'll use any device
Чтобы возбудить тебя, я использую любые средства
We'll give you crazy performance
Мы устроим тебе сумасшедшее представление
We'll give you grounds for divorce
Мы дадим тебе повод для развода
We'll give you pièce de résistance
Мы покажем тебе гвоздь программы
And a tour de force (of course)
И высший пилотаж (конечно)
We found the right location, got a lot of pretty lights
Мы нашли подходящее место, много красивых огней
The sound and amplification, listen
Звук и усиление, послушай
If you need a fix, if you want a high, Stickells will see to that
Если тебе нужен кайф, если ты хочешь взлететь, Стикеллс позаботится об этом
With Elektra and EMI, we'll show you where it's at
С Elektra и EMI мы покажем тебе, где это можно найти
Let me entertain you (hey, yeah)
Позволь мне развлечь тебя (эй, да)
Let me entertain you
Позволь мне развлечь тебя
Let me entertain you
Позволь мне развлечь тебя
Let me entertain you
Позволь мне развлечь тебя
Just take a look at the menu
Просто взгляни на меню
We give you rock à la carte
Мы предлагаем тебе рок по выбору
We'll breakfast at Tiffany's
Мы позавтракаем у Тиффани
We'll sing to you in Japanese
Мы споем тебе по-японски
We're only here to entertain you
Мы здесь только для того, чтобы развлечь тебя
If you wanna see some action, but nothing but the best
Если ты хочешь увидеть действие, но только самое лучшее
The S and M attraction, we got a pleasure chest
Аттракцион С и М, у нас есть сундук с удовольствиями
Chicago down to New Orleans, we got you on the line
От Чикаго до Нового Орлеана, мы держим тебя на связи
If you're diggin' the New York scene, a son of a bitch of a time
Если тебе нравится нью-йоркская тусовка, это будет чертовски весело
Let me entertain
Позволь мне развлечь
Let me entertain
Позволь мне развлечь
Let me entertain you
Позволь мне развлечь тебя
Tonight, yeah
Сегодня вечером, да
Thank you
Спасибо





Writer(s): Freddie Mercury


Attention! Feel free to leave feedback.