Queen - Let Me Entertain You - Live In Montreal / November 1981 - translation of the lyrics into German




Let Me Entertain You - Live In Montreal / November 1981
Lass mich dich unterhalten - Live In Montreal / November 1981
Ok, you wanna get crazy? C'mon let's do it!
Okay, wollt ihr durchdrehen? Komm, lass es uns tun!
Let me welcome ladies an gentlemen
Lass mich meine Damen und Herren begrüßen
I would like to say hello
Ich möchte Hallo sagen
Are you ready for some enterteainment?
Seid ihr bereit für etwas Unterhaltung?
Are you ready for a show?
Seid ihr bereit für eine Show?
Gonna rock you
Ich werde dich rocken
Gonna roll you
Ich werde dich rollen
Get you dancing in the aisles
Ich bringe dich zum Tanzen in den Gängen
Jazz you, razzmatazz you
Ich jazze dich, razzmatazze dich
With a little bit of style
Mit ein bisschen Stil
Let me entertain you!
Lass mich dich unterhalten!
Let me entertain you!
Lass mich dich unterhalten!
Let me entertain you!
Lass mich dich unterhalten!
Let me entertain you!
Lass mich dich unterhalten!
I've come here to sell you my body
Ich bin hierher gekommen, um dir meinen Körper zu verkaufen
I can show you some good merchandise
Ich kann dir ein paar gute Waren zeigen
I'll pull you and i'll pill you
Ich werde dich ziehen und dich pillen
I'll Cruella de Vil you
Ich werde dich Cruella de Vil-en
And to trill you
Und um dich zu begeistern,
I'll use any device
werde ich jedes Mittel benutzen
We'll give you crazy perfomance
Wir bieten dir eine verrückte Performance
We'll give you grounds for divorce
Wir liefern dir Gründe für eine Scheidung
We'll give you piece de resistance
Wir geben dir das pièce de résistance
And a tour de force!
Und eine Tour de Force!
We found the right location
Wir haben den richtigen Ort gefunden
Got a lot of pretty lights
Haben eine Menge hübscher Lichter
Sound and anplification, listen!
Sound und Verstärkung, hör zu!
Hey, if you need a fix if you want high
Hey, wenn du einen Fix brauchst, wenn du hoch hinaus willst,
Stickells will see to that
Stickells wird sich darum kümmern
With Elektra and EMI
Mit Elektra und EMI
We'll show you where it's at
zeigen wir dir, wo es langgeht
Let me entertain you!
Lass mich dich unterhalten!
Let me entertain you!
Lass mich dich unterhalten!
Let me entertain you!
Lass mich dich unterhalten!
Let me entertain you!
Lass mich dich unterhalten!
Just take a look at the menu
Schau dir nur die Speisekarte an
We'll give you a rock a la carte
Wir geben dir Rock à la carte
We'll breakfast at Tiffany's
Wir frühstücken bei Tiffany's
We'll sing to you in japanese
Wir singen für dich auf Japanisch
We're only here to entartain you
Wir sind nur hier, um dich zu unterhalten
If you wanna see some action
Wenn du etwas Action sehen willst,
We got nothing but the best
haben wir nur das Beste
The S\u0026M attraction
Die S&M Attraktion
We got the pleasure chest
Wir haben die Vergnügungskiste
Chicago down in New Orleans
Chicago unten in New Orleans
We get you on the line
Wir bringen dich auf die Linie
If you dig the New York scene
Wenn du auf die New Yorker Szene stehst
We'll have a son of a bitch of a time
Werden wir eine höllisch gute Zeit haben
Let me entertain!
Lass mich dich unterhalten!
Let me entertain
Lass mich dich unterhalten
Let me entertain you
Lass mich dich unterhalten
Tonight
Heute Abend
I said let me!
Ich sagte, lass mich!
Entertain you!
Dich unterhalten!
Yeah!
Yeah!





Writer(s): Jule Styne, Stephen Sondheim


Attention! Feel free to leave feedback.