Lyrics and translation Queendom Come - Queen Birthday Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queen Birthday Song
Песня ко дню рождения королевы
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа
Thank
y'all
for
coming
out
tonight
Спасибо,
что
пришли
сегодня
вечером
All
the
money
guys
and
beautiful
ladies
Все
богатые
парни
и
красивые
девушки
Ooh-na-na-na-na-na
О-на-на-на-на-на
Oh-na-na-na-na-na
О-на-на-на-на-на
Oh-na-na-na-na-na
О-на-на-на-на-на
Daddy
say
he
wanna
see
me
naked
(See
me
naked)
Папочка
говорит,
хочет
увидеть
меня
голой
(Увидеть
меня
голой)
And
I
don't
even
think
he
disrespectin'
(Think
he
disrespectin')
И
я
даже
не
думаю,
что
он
проявляет
неуважение
(Думаю,
он
проявляет
неуважение)
'Cause
fuck
it
we
both
grown
and
we
both
know
(We
both
know)
Потому
что
к
черту,
мы
оба
взрослые
и
оба
знаем
(Мы
оба
знаем)
That
we
just
came
to
get
it
on
and
go
(And
go)
Что
мы
просто
пришли,
чтобы
заняться
этим
и
уйти
(И
уйти)
Said
he
really
wanna
get
a
taste
(Get
a
taste)
Сказал,
что
действительно
хочет
попробовать
(Попробовать)
So
I
put
this
pussy
in
his
face
(In
his
face)
Поэтому
я
сунула
эту
киску
ему
в
лицо
(Ему
в
лицо)
It's
something
'bout
the
way
I
do
my
thang
(Do
my
thang)
Что-то
есть
в
том,
как
я
делаю
свои
дела
(Делаю
свои
дела)
It
make
him
wanna
pop
up
with
a
ring
Это
заставляет
его
хотеть
выскочить
с
кольцом
And
I
don't
give
a
fuck
about
your
ego
И
мне
плевать
на
твое
эго
'Cause
that
catty
got
that
daddy
on
his
knees
tho
Потому
что
эта
кошечка
поставила
папочку
на
колени
Hol'
up
won't
he
do
it?
Погоди-ка,
неужели
он
это
сделает?
Won't
he
pursue
it?
Неужели
он
будет
добиваться?
Won't
he
spend
that
money
on
you
Неужели
он
потратит
на
тебя
эти
деньги
And
get
used
to
it
И
привыкни
к
этому
So
make
him
do
it
Так
заставь
его
сделать
это
Bitch
that's
queen
shit
Сучка,
это
по-королевски
Are
you
really
on
that
queen
shit?
(Yeah)
Ты
правда
ведешь
себя
по-королевски?
(Ага)
Are
you
really
on
it?
(Uh)
Ты
правда
так
себя
ведешь?
(А)
Are
you
on
that
king
shit?
Ты
ведешь
себя
по-королевски?
Throw
that
money
make
me
believe
it
(Yeah)
Бросай
эти
деньги,
заставь
меня
поверить
в
это
(Ага)
Pop
a
bottle
or
somethin'
Открой
бутылку
или
что-нибудь
еще
Baby
let
me
share
with
you
Детка,
позволь
мне
поделиться
с
тобой
I
don't
know
what
you're
used
to
Я
не
знаю,
к
чему
ты
привык
Five
star
restaurants
boy
that's
really
Пятизвездочные
рестораны,
мальчик,
это
действительно
What
I'm
used
to
То,
к
чему
я
привыкла
Foreign
cars
and
designer
shoes
Иномарки
и
дизайнерская
обувь
Hope
you're
down
to
take
a
trip
or
two
Надеюсь,
ты
готов
отправиться
в
одну-две
поездки
Boy
I
make
my
own
bread
Мальчик,
я
сама
зарабатываю
деньги
I
know
how
to
stay
ahead
Я
знаю,
как
оставаться
впереди
I
know
how
to
peep
game
Я
знаю,
как
вести
игру
All
through
the
conversation
На
протяжении
всего
разговора
Six
figures
on
the
table
Шестизначные
суммы
на
столе
Tell
me
if
your
grind
is
able
Скажи
мне,
справится
ли
твоя
работа
Cuz
now
you're
fucking
with
a
Потому
что
теперь
ты
связался
с
Queen
boy
Королевой,
мальчик
Daddy
say
he
wanna
see
me
naked
Папочка
говорит,
хочет
увидеть
меня
голой
And
I
don't
even
think
he
disrespectin'
И
я
даже
не
думаю,
что
он
проявляет
неуважение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T Porter
Attention! Feel free to leave feedback.