Lyrics and translation Queens of the Stone Age - Fairweather Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fairweather Friends
Друзья хорошей погоды
Is
there
anyone
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
Or
am
I
walking
alone?
Или
я
иду
один?
When
I
turned
around
and
found
that
you'd
gone
before
Когда
я
обернулся
и
обнаружил,
что
ты
ушла
до
того,
The
first
rain
could
fall
Как
упали
первые
капли
дождя,
It
seems
every
single
time
I
was
bleeding
Кажется,
каждый
раз
я
истекал
кровью.
Broken
promises
that
never
came
true
Нарушенные
обещания,
которые
так
и
не
сбылись.
Well
it
ain't
so
long
before
the
dawn
Что
ж,
не
так
долго
осталось
до
рассвета,
When
the
sun
is
gone
so
are...
Когда
солнце
уходит,
уходят
и...
Well,
so
are
you
Что
ж,
уходишь
и
ты.
So
what's
it
gonna
take
Так
что
же
нужно
сделать,
To
get
you
back
in
bed?
Чтобы
вернуть
тебя
в
постель?
Gossips,
frauds,
and
snakes
Сплетники,
мошенники
и
змеи,
They're
just
our
best
fairweather
friends
(fairweather
friends)
Они
всего
лишь
наши
лучшие
друзья
хорошей
погоды
(друзья
хорошей
погоды).
Fairweather
friends
(fairweather
friends)
Друзья
хорошей
погоды
(друзья
хорошей
погоды).
One
day
when
we're
far
away
Однажды,
когда
мы
будем
далеко
From
everything
that
hurts
От
всего,
что
причиняет
боль,
Drink
wine
and
screw
is
all
we'll
do
Пить
вино
и
заниматься
любовью
— вот
и
все,
что
мы
будем
делать
So
what's
it
gonna
take
Так
что
же
нужно
сделать,
To
get
you
back
in
bed?
Чтобы
вернуть
тебя
в
постель?
Gossips,
frauds,
and
snakes
Сплетники,
мошенники
и
змеи,
They're
just
our
best
fairweather
friends
(fairweather
friends)
Они
всего
лишь
наши
лучшие
друзья
хорошей
погоды
(друзья
хорошей
погоды).
You
know
the
hour's
late
Ты
знаешь,
час
поздний,
Don't
let
'em
in
your
head
(fairweather
friends)
Не
позволяй
им
лезть
в
твою
голову
(друзья
хорошей
погоды).
I'm
gonna
pray
for
rain
again
and
again
Я
буду
молиться
о
дожде
снова
и
снова.
Fairweather
friends
Друзья
хорошей
погоды.
Fairweather
friends
(fairweather
friends)
Друзья
хорошей
погоды
(друзья
хорошей
погоды).
Fair--I
don't
give
a
shit
about
them
anyhow...
Друзья
хорошей...
Да
плевать
мне
на
них
в
любом
случае...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Leeuwen Troy Dean, Homme Josh, Fertita Dean, Lanegan Mark William, Shuman Michael
Attention! Feel free to leave feedback.