Queens of the Stone Age - Fairweather Friends - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Queens of the Stone Age - Fairweather Friends




Is there anyone out there?
Есть ли здесь кто-нибудь?
Or am I walking alone?
Или я иду один?
When I turned around and found that you'd gone before
Когда я обернулся и понял, что ты ушла раньше.
The first rain could fall
Первый дождь может упасть.
It seems every single time I was bleeding
Кажется, каждый раз, когда я истекал кровью.
Broken promises that never came true
Нарушенные обещания, которые никогда не сбывались.
Well it ain't so long before the dawn
Что ж, не так уж и долго до рассвета.
When the sun is gone so are...
Когда солнце уходит, так и есть...
Well, so are you
Что ж, как и ты.
So what's it gonna take
Так что же для этого нужно?
To get you back in bed?
Чтобы вернуть тебя в постель?
Gossips, frauds, and snakes
Сплетни, аферы и змеи.
They're just our best fairweather friends (fairweather friends)
Они-просто наши лучшие друзья фэйрвезера (друзья фэйрвезера).
Fairweather friends (fairweather friends)
Друзья фэйрвезера (друзья фэйрвезера)
One day when we're far away
Однажды, когда мы будем далеко.
From everything that hurts
От всего, что причиняет боль.
Drink wine and screw is all we'll do
Пей вино и к черту все, что мы сделаем.
Every day
Каждый день.
So what's it gonna take
Так что же для этого нужно?
To get you back in bed?
Чтобы вернуть тебя в постель?
Gossips, frauds, and snakes
Сплетни, аферы и змеи.
They're just our best fairweather friends (fairweather friends)
Они-просто наши лучшие друзья фэйрвезера (друзья фэйрвезера).
You know the hour's late
Ты знаешь, что час опаздывает.
Don't let 'em in your head (fairweather friends)
Не впускай их в свою голову (друзья фэйрвезера).
I'm gonna pray for rain again and again
Я буду молиться о дожде снова и снова.
Fairweather friends
Друзья из фейрвезера.
Fairweather friends (fairweather friends)
Друзья фэйрвезера (друзья фэйрвезера)
Fair--I don't give a shit about them anyhow...
Честно говоря, мне плевать на них, во всяком случае...





Writer(s): Van Leeuwen Troy Dean, Homme Josh, Fertita Dean, Lanegan Mark William, Shuman Michael


Attention! Feel free to leave feedback.