Lyrics and translation Queens of the Stone Age - I Sat By the Ocean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Sat By the Ocean
Я сидел у океана
I
sat
by
the
ocean
Я
сидел
у
океана
And
drank
a
potion,
baby,
to
erase
you
И
пил
зелье,
детка,
чтобы
забыть
тебя
Face
down
in
the
Boulevard
Лицом
вниз
на
бульваре
Yet
I
couldn't
face
you
Но
я
не
мог
видеть
тебя
There
ain't
no
use
in
crying
Нет
смысла
плакать
It
doesn't
change
anything,
so
baby,
what
good
does
it
do?
Это
ничего
не
меняет,
так
какой
в
этом
толк,
малышка?
Your
friends,
they
all
sympathize
Твои
друзья,
они
все
сочувствуют
Maybe,
I
don't
need
them
to
Возможно,
мне
это
не
нужно
Imagined
I'd
be
your
one
and
only
Я
воображал,
что
буду
твоим
единственным
Instead
of
the
lonely
one
Вместо
того,
чтобы
быть
одиноким
You,
me
and
a
lie
Ты,
я
и
ложь
Silence
is
closer
Тишина
все
ближе
We're
passing
ships
in
the
night
Мы
словно
корабли,
проходящие
мимо
друг
друга
в
ночи
There's
nowhere
to
run
away
Некуда
бежать
Said,
"Boy,
if
you
want
love"
Сказал:
"Детка,
если
ты
хочешь
любви"
"You'll
have
to
go
and
find
it
with
someone
new"
"Тебе
придется
искать
ее
с
кем-то
другим"
"Do
you
know
who
you
really
are?"
"Ты
знаешь,
кто
ты
на
самом
деле?"
"Are
you
sure
it's
really
you?"
"Ты
уверена,
что
это
действительно
ты?"
Lies
are
a
funny
thing
Ложь
— забавная
штука
They
slip
through
your
fingertips
Она
ускользает
сквозь
пальцы
Because
they
never
happened
to
you
Потому
что
с
тобой
этого
никогда
не
было
Time
wounds
all
the
heals
as
we
fade
out
of
view
Время
лечит
все
раны,
пока
мы
исчезаем
из
виду
Imagined
I'd
be
your
one
and
only
Я
воображал,
что
буду
твоим
единственным
Instead
of
the
lonely
one
Вместо
того,
чтобы
быть
одиноким
You,
me
and
a
lie
Ты,
я
и
ложь
Silence
is
closer
Тишина
все
ближе
We're
passing
ships
in
the
night
Мы
словно
корабли,
проходящие
мимо
друг
друга
в
ночи
You,
me
and
a
lie
Ты,
я
и
ложь
Silence
is
closer
Тишина
все
ближе
We're
passing
ships
in
the
night
Мы
словно
корабли,
проходящие
мимо
друг
друга
в
ночи
End
to
the
night
Конец
ночи
Left
with
nowhere
to
hide
Негде
спрятаться
Closer
and
closer
Все
ближе
и
ближе
We're
crashing
ships
in
the
night
Мы
— корабли,
разбивающиеся
в
ночи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Leeuwen Troy Dean, Homme Josh, Fertita Dean, Shuman Michael
Attention! Feel free to leave feedback.