Lyrics and translation Queens of the Stone Age - I'm Designer - Hot Chip Remix
My
generation's
for
sale,
beats
a
steady
job
Мое
поколение
продается
лучше,
чем
постоянная
работа
How
much
have
you
got?
Сколько
у
тебя
есть?
My
generation
don't
trust
no
one
Мое
поколение
никому
не
доверяет
It's
hard
to
blame,
not
even
ourselves
В
этом
трудно
винить
даже
самих
себя
The
thing
that's
real
for
us
is
fortune
and
fame
Единственное,
что
для
нас
реально,
- это
богатство
и
слава
All
the
rest
seems
like
work
Все
остальное
похоже
на
работу
It's
just
like
diamonds
in
shit
Это
просто
как
бриллианты
в
дерьме
I'm
high
class,
I'm
a
whore,
actually
both
Я
представитель
высшего
класса,
я
шлюха,
на
самом
деле
и
то,
и
другое
Basically
I'm
a
pro
По
сути,
я
профессионал
We've
all
got
our
own
style
of
baggage
У
каждого
из
нас
есть
свой
собственный
багаж
знаний
Why
hump
it
yourself?
Зачем
горбатиться
самому?
You've
made
me
an
offer
that
I
can
refuse
Вы
сделали
мне
предложение,
от
которого
я
могу
отказаться
Course
either
way
I
get
screwed
Конечно,
в
любом
случае
я
облажаюсь
Counter
proposal,
I
go
home
and
jerk
off
Встречное
предложение:
я
иду
домой
и
дрочу
It's
truly
a
lie
Это
действительно
ложь
I
counterfeit
myself
Я
подделываю
себя
It's
truly
a
lie
Это
действительно
ложь
I
counterfeit
myself
Я
подделываю
себя
You
don't
own,
you
don't
own
Ты
не
владеешь,
ты
не
владеешь
You
don't
own,
you
don't
own
Ты
не
владеешь,
ты
не
владеешь
You
don't
own
what
none
can
buy
Тебе
не
принадлежит
то,
что
никто
не
может
купить
You
don't
own,
you
don't
own
Ты
не
владеешь,
ты
не
владеешь
Neither
do
I
Я
тоже
не
знаю
High
and
mighty
you
say
selling
out
is
a
shame
Высокий
и
могущественный,
ты
говоришь,
что
распродавать
- это
позор
Is
that
the
name
of
your
book?
Это
название
вашей
книги?
Push
a
silver
spoon
in
your
ass
Засунь
серебряную
ложку
себе
в
задницу
No
more
holding
us
down
Больше
никто
нас
не
сдерживает
Dog,
down
mutt,
nice
mutt
Собака,
трусливая
дворняжка,
славная
дворняжка
You're
insulted,
you
can't
be
bought
or
sold
Вы
оскорблены,
вас
нельзя
купить
или
продать
Translation:
offer
too
low
Перевод:
предложение
слишком
низкое
You
don't
know
what
you're
worth,
it
isn't
much
Ты
не
знаешь,
чего
ты
стоишь,
это
не
так
уж
много
My
piano
is
for
sale
Мое
пианино
выставлено
на
продажу
How
many
times
must
I
sell
myself
Сколько
раз
я
должен
продавать
себя
Before
my
pieces
are
gone?
Прежде
чем
мои
осколки
исчезнут?
I'm
one
of
a
kind,
I'm
designer
Я
единственный
в
своем
роде,
я
дизайнер
Never
again
will
I
repeat
myself
Никогда
больше
я
не
повторюсь
Enough
is
never
enough
Достаточного
никогда
не
бывает
достаточно
Never
again
will
I
repeat
myself
Никогда
больше
я
не
повторюсь
It
used
to
be
the
plan
was
screwing
the
man
Раньше
план
состоял
в
том,
чтобы
трахнуть
мужчину
Now
it's
"have
sex
with
the
man"
Теперь
это
"займись
сексом
с
мужчиной".
After
he
buys
you
".com"
for
sale
После
того,
как
он
купит
у
вас
".com"
для
продажи
At
a
low,
low
price
По
низкой,
очень
низкой
цене
It's
truly
a
lie
Это
действительно
ложь
I
counterfeit
myself
Я
подделываю
себя
It's
truly
a
lie
Это
действительно
ложь
I
counterfeit
myself
Я
подделываю
себя
You
don't
own,
You
don't
own
Ты
не
владеешь,
ты
не
владеешь
You
don't
own
me
Я
тебе
не
принадлежу
You
don't
own
what
none
can
buy
Тебе
не
принадлежит
то,
что
никто
не
может
купить
You
don't
own,
you
don't
own
what
none
can
buy
Ты
не
владеешь,
ты
не
владеешь
тем,
что
никто
не
может
купить
Neither
do
I
Я
тоже
не
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Homme, Joseph William Castillo, Troy Dean Van Leeuwen
Attention! Feel free to leave feedback.