Lyrics and translation Queens of the Stone Age - Mexicola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Setting
sun
deals
hands
of
gold
Заходящее
солнце
раздает
золотые
руки.
There's
velvet
eyes
in
Mexico
В
Мексике
бархатные
глаза.
Just
a
fall
away
and
all
she
said
was
true
Всего
лишь
падение,
и
все,
что
она
сказала,
было
правдой.
Speak
in
tongues,
speak
in
lies
Говори
на
языках,
говори
во
лжи.
Drooling
livers,
born
to
die
Слюнявые
печенки,
рожденные
умирать,
It's
a
wonder
that
those
guns
don't
point
at
on
you
удивительно,
что
эти
пистолеты
не
направлены
на
тебя.
(Keep
saying)
Go
on
(Продолжай
говорить)
продолжай.
(Keep
saying)
Go
on
(Продолжай
говорить)
продолжай.
(Keep
saying)
You
won't
(live
forever)
(Продолжай
говорить)
Ты
не
будешь
(жить
вечно).
(Keep
saying)
Go
on
(Продолжай
говорить)
продолжай.
(Keep
saying)
Go
on
(Продолжай
говорить)
продолжай.
(Keep
saying)
You
won't
(live
forever)
(Продолжай
говорить)
Ты
не
будешь
(жить
вечно).
Point
and
shoot,
I
know
just
what
you
mean
Прицелься
и
стреляй,
я
знаю,
что
ты
имеешь
в
виду.
In
a
world
that's
full
of
shit
and
gasoline,
babe
В
мире,
полном
дерьма
и
бензина,
детка.
One
dog's
dead,
one's
on
the
phone
Одна
собака
мертва,
другая
говорит
по
телефону.
Just
leave
a
lung
or
leave
it
alone
Просто
оставь
легкое
или
оставь
его
в
покое.
It's
that
same
old
song
again,
I
hate
it
'cause
it's
true
Это
снова
та
же
старая
песня,
Я
ненавижу
ее,
потому
что
это
правда.
(Keep
saying)
Go
on
(продолжай
говорить)
продолжай
(Keep
saying)
Go
on
(Продолжай
говорить)
продолжай.
(Keep
saying)
You
won't
(live
forever)
(Продолжай
говорить)
Ты
не
будешь
(жить
вечно).
(Keep
saying)
Go
on
(Продолжай
говорить)
продолжай.
(Keep
saying)
Go
on
(Продолжай
говорить)
продолжай.
(Keep
saying)
You
won't
(live
forever)
(Продолжай
говорить)
Ты
не
будешь
(жить
вечно).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSH HOMME
Attention! Feel free to leave feedback.