Queens of the Stone Age - The Lost Art Of Keeping A Secret - Live at the Troubadour Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Queens of the Stone Age - The Lost Art Of Keeping A Secret - Live at the Troubadour Version




The Lost Art Of Keeping A Secret - Live at the Troubadour Version
Утерянное искусство хранить секреты - Живая версия из клуба Troubadour
Well I′ve got a secret, I cannot say
У меня есть секрет, я не могу сказать,
Blame modern movement to give it away
Винить современное движение, что выдало его.
You've got something that I understand
У тебя есть то, что я понимаю,
Hold it in tightly, call on command
Крепко держи это, по команде отпусти.
Leap of faith, do you doubt?
Прыжок веры, ты сомневаешься?
Cut you in, I just cut you out
Впустил тебя, а теперь вырезаю.
Whatever you do, don′t tell anyone
Что бы ты ни делала, никому не говори,
Whatever you do, don't tell anyone
Что бы ты ни делала, никому не говори.
Look for reflections in your face
Ищу отражения в твоём лице,
Canine devotion time can't erase
Собачью преданность время не сотрёт.
Out on the corner, locked in your room
На углу улицы, запертая в своей комнате,
I never believe them, I never assume
Я никогда им не верю, я никогда не предполагаю.
Stuck in belief, there is a lie
Застрял в вере, что есть ложь,
Promise is promise, an eye for an eye
Обещание есть обещание, око за око.
We′ve got something to reveal
У нас есть что-то, что нужно раскрыть,
No one can know how it feels
Никто не может знать, каково это.
Whatever you do, don′t tell anyone
Что бы ты ни делала, никому не говори,
Whatever you do, don't tell anyone
Что бы ты ни делала, никому не говори.
Whatever you do, don′t tell anyone
Что бы ты ни делала, никому не говори,
Whatever you do, don't tell
Что бы ты ни делала, не говори.
I think you already know
Думаю, ты уже знаешь,
How far I′d go not to say
Как далеко я зайду, чтобы не сказать.
You know the art isn't gone
Ты знаешь, искусство не исчезло,
I′m taking my song to the grave
Я унесу свою песню в могилу.
Whatever you do, don't tell anyone
Что бы ты ни делала, никому не говори,
Whatever you do, don't tell anyone
Что бы ты ни делала, никому не говори.
Whatever you do, don′t tell anyone
Что бы ты ни делала, никому не говори,
Whatever you do, don′t tell
Что бы ты ни делала, не говори.





Writer(s): Nick Oliveri, Joshua Homme


Attention! Feel free to leave feedback.