Lyrics and translation Queens of the Stone Age - The Way You Used to Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
first
met
her
she
was
seventeen
Когда
я
впервые
встретил
её,
ей
было
семнадцать
Jump
like
an
arsonist
to
a
perfect
match
Набросился
как
поджигатель
на
идеальную
спичку
Burned
alive
Сгорел
заживо
We
run
'til
no
one
could
find
us
Мы
бежим
пока
никто
не
найдёт
нас
Girl,
we
outrun
everyone
Девочка,
мы
обогнали
всех
But
it
doesn't
matter
now
Но
теперь
это
не
имеет
значения
Just
come
and
love
me
how
Давай,
люби
меня
так
Like
the
way
you
used
to
do
Как
раньше
Is
love
mental
disease
or
lucky
fever
dream?
Любовь
- это
психическое
расстройство
или
прекрасный
лихорадочный
сон?
Fine
with
either
Мне
подойдет
и
то,
и
другое
Gave
birth
to
monsters
who
will
terrorize
normalcy,
yeah
Роди
монстров,
которые
будут
терроризировать
нормальную
жизнь,
да
They'll
terrorize
Они
будут
уничтожать
If
the
world
exploded
behind
us
Если
мир
позади
нас
взорвался
I
never
noticed
if
it
done
Я
бы
и
не
заметил
Let
nobody
dare
confine
us
Пусть
никто
не
смеет
нас
сковывывать
I'll
bury
anyone
who
does
Я
зарою
любого,
кто
посмеет
But
it
doesn't
matter
now
Но
теперь
это
не
имеет
значения
Just
come
and
love
me
how
Давай,
люби
меня
так
Like
the
way
you
used
to
do
Как
раньше
The
way
you
used
to
do
Как
раньше
My
heart,
a
ding-a-ling
мое
сердце
тук-тук-
тук
A
puppet
on
a
string
Кукла
на
верёвке
C'est
la
vie
Такова
жизнь
So
lay
your
hands
across
my
beating
heart,
love
Так
приложи
свои
руки
к
моему
бьющемуся
сердцу,
милая
If
the
world
exploded
behind
us
Если
мир
позади
нас
взорвался
I
never
noticed
if
it
done
Я
бы
и
не
заметил
Let
nobody
dare
confine
us
Пусть
никто
не
смеет
нас
сковывывать
I'll
bury
anyone
who
does
Я
зарою
любого,
кто
посмеет
But
it
doesn't
matter
now
Но
теперь
это
не
имеет
значения
Just
come
and
love
me
how
Давай,
люби
меня
так
Like
the
way
you
used
to
do
Как
раньше
Like
the
way
you
used
to
do
Как
раньше
Come
and
love
me
now
Давай,
люби
меня
сейчас
The
way
you
used
to
do
Как
раньше
The
way
you
used
to
do
Как
раньше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dean Fertita, Michael Shuman, Troy van Leeuwen, Joshua Homme
Attention! Feel free to leave feedback.