Lyrics and translation Queensrÿche - Chasing Blue Sky (2002 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chasing Blue Sky (2002 Remaster)
В погоне за голубым небом (ремастеринг 2002)
Shakin'
time,
she
needs
Время
дрожит,
тебе
это
нужно,
Taking
rides...
to
somewhere
Кататься...
куда-нибудь
Let's
lose
our
minds,
no
hurry
Давай
потеряем
рассудок,
не
спеша
I'm
the
wakeful
night,
with
dreams...
or
something
Я
- бессонная
ночь,
с
мечтами...
или
чем-то
подобным
Chasing
blue
sky,
В
погоне
за
голубым
небом,
We're
chasing
blue
sky
Мы
гонимся
за
голубым
небом
Taking
time
from
all
this
worry
Отвлекаясь
от
всех
этих
забот,
Mesmerized
by
the
waves
of
your
smile
Загипнотизированный
волнами
твоей
улыбки,
I
wish
that
I
could
say
something
Мне
хотелось
бы
что-то
сказать,
But
you're
the
rose
colored
glass
I
see
through
Но
ты
- розовые
очки,
через
которые
я
смотрю
на
мир,
I'll
see
you
through
Я
помогу
тебе
пройти
через
всё.
Chasing
blue
sky,
We're
chasing
blue
sky
В
погоне
за
голубым
небом,
Мы
гонимся
за
голубым
небом
Chasing
blue
sky,
We're
chasing
blue
sky
В
погоне
за
голубым
небом,
Мы
гонимся
за
голубым
небом
Chasing
blue
sky,
We're
chasing
blue
sky
В
погоне
за
голубым
небом,
Мы
гонимся
за
голубым
небом
Chasing
blue
sky,
We're
chasing
blue
sky
В
погоне
за
голубым
небом,
Мы
гонимся
за
голубым
небом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Rockenfield, Geoffery Tate
Attention! Feel free to leave feedback.