Lyrics and translation Queensrÿche - Condition Hüman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Condition Hüman
Человеческое Условие
Do
we
ever
stop
and
wonder
Останавливаемся
ли
мы
когда-нибудь
и
задумываемся,
Wonder
what′s
around
us?
Задумываемся
о
том,
что
нас
окружает?
Do
we
take
for
granted
Принимаем
ли
мы
как
должное
What
some
may
dream
to
have?
То,
о
чем
некоторые
могут
только
мечтать?
Broken
words
of
yesterday
Нарушенные
обещания
вчерашнего
дня
Feels
like
I'm
standing
still
Такое
чувство,
будто
я
стою
на
месте,
Promises
don′t
mean
a
thing
Обещания
ничего
не
значат,
Like
a
hunt
without
the
kill
Словно
охота
без
добычи.
Do
we
ever
take
the
time
Находим
ли
мы
когда-нибудь
время,
To
see
what
comes
and
what
goes
by?
Чтобы
увидеть,
что
приходит
и
что
уходит?
Do
we
ever
stop
to
see
Останавливаемся
ли
мы
когда-нибудь,
Just
who
we
leave
behind?
Чтобы
увидеть,
кого
мы
оставляем
позади?
Who
are
you
leaving
behind?
Кого
ты
оставляешь
позади?
Broken
words
of
yesterday
Нарушенные
обещания
вчерашнего
дня
Feels
like
I'm
standing
still
Такое
чувство,
будто
я
стою
на
месте,
Promises
don't
mean
a
thing
Обещания
ничего
не
значат,
Like
a
hunt
without
the
kill
Словно
охота
без
добычи.
As
the
wise
man
waits
Пока
мудрец
ждет,
The
widow
prays
Вдова
молится,
Searching
remnants
of
yesterday
Ища
остатки
вчерашнего
дня,
And
the
shadows
cry
А
тени
плачут,
When
darkness
fades
Когда
тьма
исчезает,
We
try
to
understand
Мы
пытаемся
понять
Under
moonlit
skies
Под
лунным
небом.
Welcome
to
a
generation
Добро
пожаловать
в
поколение,
Divided
unity
of
man
Разделенное
единство
человечества,
Disconnected
circuitry
Разорванные
цепи,
Pull
the
trigger
on
demand
Нажми
на
курок
по
требованию.
No
remorse
Нет
раскаяния,
They
have
no
sense
of
apathy
У
них
нет
чувства
сострадания,
Critical
mass
on
its
way
Критическая
масса
на
подходе,
Who
is
searching
for
the
truth?
Кто
ищет
правду?
Desensitise
the
innocent
Лишают
чувств
невинных,
Quick
to
medicate
the
youth
Спешат
вылечить
молодежь
лекарствами.
As
the
wise
man
waits
Пока
мудрец
ждет,
The
widow
prays
Вдова
молится,
Searching
remnants
of
yesterday
Ища
остатки
вчерашнего
дня,
And
the
shadows
cry
А
тени
плачут,
When
darkness
fades
Когда
тьма
исчезает,
We
try
to
understand
Мы
пытаемся
понять
Under
moonlit
skies
Под
лунным
небом.
A
charade
in
broken
frames
Шарада
в
разбитых
рамках,
Gather
pieces
from
the
past
Собери
осколки
прошлого,
Shape
the
species
over
time
Сформируй
вид
со
временем,
Moralities
collapse
Мораль
рушится.
Millennia
of
holy
wars
Тысячелетия
священных
войн,
Suppress
the
meek
and
mild
Подавляют
кротких
и
смиренных,
Profits
of
the
corporate
whores
Прибыль
корпоративных
шлюх,
Who
will
teach
the
child?
Кто
будет
учить
ребенка?
Illusions
cast
in
complex
forms
Иллюзии,
отбрасываемые
в
сложных
формах,
Death
creates
new
life
Смерть
создает
новую
жизнь,
Welcome
to
a
generation
Добро
пожаловать
в
поколение,
We
are
all
conditioned
human
Мы
все
обусловленные
люди,
No
remorse
Нет
раскаяния,
They
have
no
sense
of
apathy
У
них
нет
чувства
сострадания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Jackson, Parker Scott Lundgren, Todd Anthony La Torre, Michael Francis Wilton
Attention! Feel free to leave feedback.