Queensrÿche - Cuckoo's Nest - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Queensrÿche - Cuckoo's Nest




Hey you cuckoo!
Эй, ты, кукушка!
See you′re in the paper late today, accused of something,
Видишь ли, ты сегодня в газете, обвиненный в чем-то,
And your lips are closed to all of those who know she's missing.
И твои губы закрыты для всех тех, кто знает, что она пропала.
Talk abounds she won′t be found alive and that's a pity.
Ходят слухи, что ее не найдут живой, и это печально.
I read about all of these crimes. When will it end?
Я читал обо всех этих преступлениях.
Carry me through tomorrow, guide me along the way.
Пронеси меня сквозь завтрашний день, веди меня по этому пути.
I'm tired of the insane running things,
Я устал от безумной беготни.
And I won′t stop tryin′ for change.
И я не перестану стремиться к переменам.
Seems the town's ablaze and TV′s live to show it's burning.
Кажется, город пылает, и по телевизору показывают, что он горит.
All the while, the smiling juvenile is seeking mercy.
Все это время улыбающийся юноша ищет пощады.
I see these crimes all of the time. When will it end?
Я все время вижу эти преступления.
Carry me through tomorrow, guide me along the way.
Пронеси меня сквозь завтрашний день, веди меня по этому пути.
I′m tired of the insane running things,
Я устал от безумной беготни.
And I won't stop tryin′ for change.
И я не перестану стремиться к переменам.
We legislate and educate trying to find
Мы законодаем и воспитываем, пытаясь найти
A way to fix the broken dream.
Способ исправить разбитую мечту.
Carry me through tomorrow, guide me along the way.
Пронеси меня сквозь завтрашний день, веди меня по этому пути.
If this is the youth of tomorrow,
Если это юность завтрашнего дня,
I'm running the other way.
Я бегу в другую сторону.
Carry me through tomorrow, guide me along the way.
Пронеси меня сквозь завтрашний день, веди меня по этому пути.
I'm tired of the insane running things,
Я устал от безумной беготни.
And I won′t stop tryin′ for change.
И я не перестану стремиться к переменам.





Writer(s): Chris Degarmo


Attention! Feel free to leave feedback.