Lyrics and translation Queensrÿche - En Force (live in Tokyo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Force (live in Tokyo)
В Силу (концерт в Токио)
Light
tracers
follow
me
farther
Лучи
прожекторов
ведут
меня
все
дальше,
Into
the
depths
of
unknown
В
глубины
неведомого.
The
blackness
surrounding
the
border
of
hope
Чернота
окружает
границы
надежды,
We
plead
for
the
signs
of
a
second
chance
Мы
молим
о
знаке,
о
втором
шансе,
In
hopes
it
will
stifle
the
fear
В
надежде,
что
он
уймет
страх.
The
dying
remains
of
a
world
gone
insane
Умирающие
останки
обезумевшего
мира,
We
are
near
the
end
Мы
близки
к
концу.
A
course
that
will
lead
us
through
darkness
Путь,
что
ведет
нас
сквозь
тьму,
Prepared
by
our
leaders
insist
Начертанный
нашими
лидерами,
настаивает,
We
mustn't
all
pray
to
the
shadow
of
Что
мы
не
должны
молиться
тени
The
iron
fist
Железного
кулака.
We
enter
the
void
with
our
eyes
straight
ahead
Мы
входим
в
пустоту,
не
сводя
глаз
с
пути,
The
force
all
around
us
we
feel
Силу
вокруг
нас
мы
чувствуем,
The
twisted
contusions
of
hatred
will
finally
reveal
Искаженные
контузии
ненависти
наконец
откроют
Master
of
nations
revealed
Повелителя
народов,
явившегося.
The
beams
from
his
soul
you
will
feel
Лучи
его
души
ты
почувствуешь.
Slicing
and
tearing
our
way
to
the
gate
Прорубая
и
разрывая
путь
к
вратам,
A
towering
fortress
of
blackened
steel
К
возвышающейся
крепости
из
черненой
стали.
Desolate
plains
holding
dying
remains
Опустошенные
равнины,
хранящие
умирающие
останки,
Heed
the
call
of
the
master
we′ll
soar
to
Внемли
зову
повелителя,
мы
взпарим
к
The
edges
of
time
Границам
времени.
Light
tracers
follow
me
farther
Лучи
прожекторов
ведут
меня
все
дальше,
Into
the
depths
of
unknown
В
глубины
неведомого.
The
blackness
surrounding
the
borders
of
hope
Чернота
окружает
границы
надежды,
We
plead
for
the
signs,
give
us
a
second
chance
Мы
молим
о
знаке,
дай
нам
второй
шанс,
In
hopes
it
will
stifle
the
fear
В
надежде,
что
он
уймет
страх.
The
battered
remains
of
world
gone
insane
Избитые
останки
обезумевшего
мира,
Once
long
ago
we
had
to
hide
Когда-то
давно
нам
приходилось
прятаться
In
the
shadows
of
the
land
В
тенях
земли,
To
keep
us
away
from
the
crawl
Чтобы
уберечься
от
ползучей
твари.
Enforcer's
taking
hold
of
us
Исполнитель
захватывает
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Degarmo
Attention! Feel free to leave feedback.