Lyrics and translation Queensrÿche - Sacred Ground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sacred Ground
Священная земля
Iced
over,
close
your
eyes.
Whisper
the
flame,
it
takes
us
higher.
Замри,
закрой
глаза.
Прошепчи
пламя,
оно
возносит
нас.
Seems
our
world
is
closing
around.
When
I′m
inside
you,
you
bring
me
to
sacred
ground.
Кажется,
наш
мир
сужается.
Когда
я
внутри
тебя,
ты
приводишь
меня
на
священную
землю.
When
I'm
inside
you,
you
bring
me
to
sacred
ground.
Когда
я
внутри
тебя,
ты
приводишь
меня
на
священную
землю.
Now
you′re
the
one
that
I
want,
you
know
it's
true.
Теперь
ты
та,
кого
я
хочу,
ты
знаешь,
это
правда.
Let
go
of
everything,
open
up
to
me.
Отпусти
все,
откройся
мне.
I'm
right
beside
you,
I′ll
be
your
watchful
eye.
Я
рядом
с
тобой,
я
буду
твоим
зорким
оком.
I
send
waves
of
devotion
over
you.
You
take
it
all
in
and
give
it
back,
give
it
back
again.
Я
посылаю
волны
преданности
над
тобой.
Ты
принимаешь
все
это
и
возвращаешь
мне,
возвращаешь
снова.
You
bring
me
to
sacred
ground,
when
I′m
inside
you.
Ты
приводишь
меня
на
священную
землю,
когда
я
внутри
тебя.
You
bring
me
to
sacred
ground.
Ты
приводишь
меня
на
священную
землю.
Yes
we'll
love
till
there′s
nothing
left
to
give...
Да,
мы
будем
любить,
пока
не
останется
ничего,
что
можно
отдать...
Matching
every
movement,
swimming
in
an
ocean
of
sweat,
and
scent
of
you.
It
drives
me
to
...
Повторяя
каждое
движение,
купаясь
в
океане
пота
и
твоего
аромата.
Это
доводит
меня
до
...
You
bring
me
to
sacred
ground,
when
I'm
inside
you.
Ты
приводишь
меня
на
священную
землю,
когда
я
внутри
тебя.
You
bring
me
to
sacred
ground.
Ты
приводишь
меня
на
священную
землю.
I
know
I
can
change
your
mind.
Give
it
to
me
the
same
way.
Я
знаю,
что
могу
изменить
твое
мнение.
Отдайся
мне
так
же.
Giving
it
all
up
for
love,
I
know
that
you
feel
the
same
way.
Отдавая
все
ради
любви,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое.
I′d
give
it
all
up
for
you,
I
swear
I
would.
Я
бы
отдал
все
за
тебя,
клянусь,
отдал
бы.
Now
I'm
falling,
falling
inside
...
Теперь
я
падаю,
падаю
внутрь
...
You
bring
me
to
sacred
ground,
when
I′m
inside
you.
Ты
приводишь
меня
на
священную
землю,
когда
я
внутри
тебя.
You
bring
me
to
sacred
ground.
Ты
приводишь
меня
на
священную
землю.
I'm
inside
you.
Я
внутри
тебя.
You
bring
me
to
sacred
ground,
when
I'm
inside
you.
Ты
приводишь
меня
на
священную
землю,
когда
я
внутри
тебя.
You
bring
me
to
sacred
ground.
Ты
приводишь
меня
на
священную
землю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Jackson, Michael Wilton, Scott Rockenfield, Geoffery Tate, Kelly Gray
Attention! Feel free to leave feedback.