Lyrics and translation Queensrÿche - Scarborough Fair - 2003 - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scarborough Fair - 2003 - Remastered
Ярмарка в Скарборо - 2003 - Ремастеринг
Scarborough
Fair
Ярмарка
в
Скарборо
Are
you
going
to
Scarborough
Fair?
Ты
поедешь
на
ярмарку
в
Скарборо?
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme,
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян,
Remember
me
to
the
one
who
lives
there
Передай
привет
той,
что
живёт
там,
She
once
was
a
true
love
of
mine.
Она
когда-то
была
моей
настоящей
любовью.
Tell
her
to
make
me
a
cambric
shirt
Скажи
ей,
чтобы
сшила
мне
рубашку
из
батиста,
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme,
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян,
Without
a
seem
or
needlework
Без
швов
и
без
иголки,
She
once
was
a
true
love
of
mine.
Она
когда-то
была
моей
настоящей
любовью.
Tell
her
to
weave
it
in
a
sycamore
wood
lane
Скажи
ей,
чтобы
соткала
её
в
лесу
из
платанов,
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme,
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян,
And
gather
it
all
with
a
basket
of
flowers
И
собрала
всё
это
в
корзину
с
цветами,
Then
she′ll
be
a
true
love
of
mine.
Тогда
она
снова
станет
моей
настоящей
любовью.
Ask
her
to
buy
me
an
acre
of
land
Попроси
её
купить
мне
акр
земли,
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme,
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян,
Between
some
water
and
the
stand
Между
водой
и
берегом,
Then
she'll
be
a
true
love
of
mine.
Тогда
она
снова
станет
моей
настоящей
любовью.
Are
you
going
to
Scarborough
Fair?
Ты
поедешь
на
ярмарку
в
Скарборо?
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme,
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян,
Remember
me
to
the
one
who
lives
there
Передай
привет
той,
что
живёт
там,
Then
she′ll
be
a
true
love
of
mine.
Тогда
она
снова
станет
моей
настоящей
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Peterson, - Dp
Attention! Feel free to leave feedback.