Lyrics and translation Quelle Chris feat. Cavalier & Suzi Analogue - Calm Before
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calm Before
Затишье перед бурей
Lord
Knows
Господь
знает,
Things
bound
to
go
down
but
we
gone
stay
up
Всё
может
случиться,
но
мы
не
падаем
духом.
When
nectar
comes
running
over
bet
not
skip
thy
cup
Когда
нектар
льётся
рекой,
не
пропускай
свою
чашу.
Something
sweet
grape
vine
coast
pick
valley
fermented,
Что-то
сладкое,
виноград
с
побережья,
долина,
ферментация,
Sipping
on
the
m
its
trynna
to
Потягиваю
напиток,
пытаясь
Preserve
some
form
of
private
reserve,
vintage
Сохранить
какой-то
личный
запас,
винтаж.
Or
at
least
the
fit
was
Или,
по
крайней
мере,
таким
был
замысел.
Thats
a
real
cool
necklace
У
тебя
классное
ожерелье.
Thanks
i
got
it
half
price
Спасибо,
я
купил
его
за
полцены.
Trying
to
live
at
full
time
stead
it
felt
like
half
Пытаюсь
жить
полной
жизнью,
а
чувствую,
что
живу
наполовину.
Life
half
empty
or
half
full
no
pain
no
gain
it's
too
right
Полупустой
или
полуполный
стакан,
без
боли
нет
роста,
это
точно.
Just
there
in
the
moonlight
till
numbers
are
none
Просто
там,
в
лунном
свете,
пока
цифры
не
исчезнут.
Till
day
becomes
night
and
in
pen
so
on
so
on
Пока
день
не
станет
ночью,
и
на
бумаге,
и
так
далее,
и
так
далее.
The
game
is
fair
play
Игра
честная.
The
players
fair
warned
Игроки
предупреждены.
Can't
stop,
won't
stop
Не
могу
остановиться,
не
буду
останавливаться.
All
that
that's
the
mantra
they
embedded
Вся
эта
мантра,
которую
они
вложили,
My
headstone
not
the
only
place
that
i
should
get
my
credit
Моё
надгробие
— не
единственное
место,
где
я
должен
получить
признание.
No
prophet
or
philosophizer
Не
пророк
и
не
философ,
I
just
let
it
how
I
get
it
I
just
let
Я
просто
принимаю
всё
как
есть,
я
просто
принимаю
It
how
I
get
it
I
just
let
it
how
I
get
it
Всё
как
есть,
я
просто
принимаю
всё
как
есть.
Check
it
if
its
bout
percentages
and
85
is
blind
then
Проверь,
если
речь
идёт
о
процентах,
и
85
слепы,
тогда
The
threat
of
most
not
getting
it
should
find
it
no
surprise
Угроза
того,
что
большинство
не
поймут,
не
должна
удивлять.
I
be
thriving
off
that
deep
end
hit
extremes
weekend
to
weekend
Я
процветаю
от
этих
крайностей,
от
выходных
до
выходных,
Seeking
ebb
and
flow
Ищу
приливы
и
отливы.
Devil
hoping
i
start
retreating
never
though
Дьявол
надеется,
что
я
начну
отступать,
но
нет.
High
up
in
the
mezzanine
just
below
the
upper
Высоко
на
мезонине,
прямо
под
верхним
Room
till
they
ring
the
bell
that's
sent
for
me
Этажом,
пока
не
прозвенит
колокол,
посланный
за
мной.
Making
sure
i
know
the
tone
like
hallelu
Убеждаюсь,
что
знаю
этот
звук,
как
аллилуйя.
Hallelujah,
son
employment
came
through
and
it's
Аллилуйя,
сынок,
работа
подвернулась,
и
это
Midnight
on
a
wednesday
in
the
club
we
getting
grey
goose
Полночь
в
среду,
в
клубе
мы
пьём
«Серый
гусь».
That's
me
being
grateful
middle
finger
to
the
lies
Это
моя
благодарность,
средний
палец
лжи.
Not
to
the
sky
told
us
we
couldn't
fly
'twas
a
mistake
to
Не
небу,
которое
сказало
нам,
что
мы
не
можем
летать,
было
ошибкой
Things
bound
to
go
down
but
it's
all
how
it
wind
up
if
Всё
может
случиться,
но
всё
зависит
от
того,
чем
закончится,
если
You
wanna
see
it
full
gotta
show
up
with
your
cup
(yup)
Ты
хочешь
увидеть
это
в
полной
мере,
приходи
со
своей
чашей
(ага).
Ya
I'm
feeling
right
Да,
я
чувствую
себя
прекрасно.
Smoking
in
the
rental
Курим
в
арендованной
машине.
Ashes
in
my
cup
Пепел
в
моей
чашке.
Those
just
incidental
Это
просто
мелочи.
All
we
do
is
love
all
we
see
is
love
Всё,
что
мы
делаем,
это
любим,
всё,
что
мы
видим,
это
любовь.
All
we
do
is
Всё,
что
мы
делаем,
это...
Things
bound
to
go
down
but
we
gone
stay
up
Всё
может
случиться,
но
мы
не
падаем
духом.
When
nectar
comes
running
over
bet
not
skip
thy
cup
Когда
нектар
льётся
рекой,
не
пропускай
свою
чашу.
Something
sweet,
grape
vine
coast
pick
valley
fermented
sipping
on
Что-то
сладкое,
виноград
с
побережья,
долина,
ферментация,
потягиваю
The
m
its
trynna
to
preserve
some
form
of
private
reserve,
vintage
Напиток,
пытаясь
сохранить
какой-то
личный
запас,
винтаж.
Or
at
least
the
fit
was
thats
a
real
cool
necklace
Или,
по
крайней
мере,
таким
был
замысел.
У
тебя
классное
ожерелье.
Thanks
i
got
it
half
price
Спасибо,
я
купил
его
за
полцены.
Trying
to
live
at
full
time
instead
it
felt
like
half
life
Пытаюсь
жить
полной
жизнью,
а
чувствую,
что
живу
наполовину.
Half
empty
or
half
full
Полупустой
или
полуполный
стакан.
No
pain
no
gain
it's
too
right
Без
боли
нет
роста,
это
точно.
Just
there
in
the
moonlight
till
numbers
are
none
Просто
там,
в
лунном
свете,
пока
цифры
не
исчезнут.
Till
day
becomes
night
and
in
pen
so
on
so
on
Пока
день
не
станет
ночью,
и
на
бумаге,
и
так
далее,
и
так
далее.
The
game
is
fair
play
the
players
fair
warned
Игра
честная,
игроки
предупреждены.
Something
outta
nothing
nothing
with
an
infinite
Что-то
из
ничего,
ничто
с
бесконечностью.
I
could
speak
the
struggle
but
don't
rap
it
just
cuz
I'm
in
it
Я
мог
бы
читать
рэп
о
борьбе,
но
не
делаю
этого
только
потому,
что
в
ней
нахожусь.
Optimism
and
obstacles
I
both
talk
it
and
live
it
Оптимизм
и
препятствия
— я
и
говорю
о
них,
и
живу
ими.
Stay
in
tune
with
the
chemist
still
in
tune
with
the
chemist
В
гармонии
с
химиком,
всё
ещё
в
гармонии
с
химиком.
Big
Bro
told
me
all
this
deja
vu
was
a
reprise
Старший
брат
сказал
мне,
что
все
эти
дежавю
— это
повторение.
My
assistent
sending
messages
to
try
and
open
eyes
Мой
помощник
отправляет
сообщения,
чтобы
попытаться
открыть
глаза.
Every
battle
ain't
the
good
fight,
every
trial
ain't
by
the
fire
Не
каждая
битва
— хорошая
битва,
не
каждое
испытание
— через
огонь.
Every
high
don't
bring
a
low,
every
goal
ain't
a
desire
Не
каждый
взлёт
приводит
к
падению,
не
каждая
цель
— это
желание.
Real
talk
minus
milton
Серьёзный
разговор
без
Милтона.
Continental
like
hilton
morning
meals
Континентальный,
как
Хилтон,
утренние
трапезы.
I
ain't
preachin
I'm
just
reaching
for
something
Я
не
проповедую,
я
просто
тянусь
к
чему-то.
Still
don't
know
what
it
is
stopping
the
walk
like
[?]
Всё
ещё
не
знаю,
что
это,
останавливает
ход,
как
[?]
Saturday
schoolin
still
ain't
what
it
is
Субботняя
школа
всё
ещё
не
то,
что
нужно.
Things
bound
to
go
down
but
we
gone
stay
up
Всё
может
случиться,
но
мы
не
падаем
духом.
When
nectar
comes
running
over
bet
not
skip
thy
cup
Когда
нектар
льётся
рекой,
не
пропускай
свою
чашу.
Something
sweet,
grape
vine
coast
pick
valley
fermented
sipping
on
Что-то
сладкое,
виноград
с
побережья,
долина,
ферментация,
потягиваю
The
m
its
trynna
to
preserve
some
form
of
private
reserve,
vintage
Напиток,
пытаясь
сохранить
какой-то
личный
запас,
винтаж.
Or
at
least
the
fit
was
thats
a
real
cool
necklace
Или,
по
крайней
мере,
таким
был
замысел.
У
тебя
классное
ожерелье.
Thanks
i
got
it
half
price
Спасибо,
я
купил
его
за
полцены.
Trying
to
live
at
full
time
instead
it
felt
like
half
life
Пытаюсь
жить
полной
жизнью,
а
чувствую,
что
живу
наполовину.
Half
empty
or
half
full
Полупустой
или
полуполный
стакан.
No
pain
no
gain
it's
too
right
Без
боли
нет
роста,
это
точно.
Just
there
in
the
moonlight
till
numbers
are
none
Просто
там,
в
лунном
свете,
пока
цифры
не
исчезнут.
Till
day
becomes
night
and
in
pending
so
on
so
on
Пока
день
не
станет
ночью,
и
в
ожидании,
и
так
далее,
и
так
далее.
The
game
is
fair
play
the
players
fair
warned
Игра
честная,
игроки
предупреждены.
Before
the
Storm
Перед
бурей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.