Lyrics and translation Quelle Chris feat. Denmark Vessey & Chris Keys - I'm That Ni#%a
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm That Ni#%a
Я тот самый чувак
Somebody
wipe
me
down
and
if
you
lucky
I
Кто-нибудь,
оботрите
меня,
и
если
тебе
повезет,
детка,
Might
let
you
keep
the
towel
(keep
the
towel)
Я
могу
позволить
тебе
оставить
полотенце
(оставить
полотенце)
I
flex
the
baddest
bitch
in
each
county
Я
охмуряю
самых
классных
тёлок
в
каждом
округе,
Each
city
each
town
(each
city
each
town)
В
каждом
городе,
в
каждом
поселке
(в
каждом
городе,
в
каждом
поселке)
So
go
ahead
kiss
the
ring
but
know
you
can′t
lift
the
crown
Так
что
давай,
целуй
кольцо,
но
знай,
что
корону
тебе
не
поднять,
Cuz
I'm
that
nigga
yup
yo
I′m
that
nigga
Потому
что
я
тот
самый
чувак,
да,
детка,
я
тот
самый
чувак.
I
got
the
froq
and
dog
with
the
solid
gold
bone
У
меня
есть
лягушка
и
собака
с
костью
из
чистого
золота,
Got
a
platinum
card
collection
it
look
like
upper
deck
Коллекция
платиновых
карт,
выглядит
как
Upper
Deck,
We
burnin'
down
so
much
it's
fuckin′
up
the
ozon
Мы
так
много
курим,
что,
блин,
разрушаем
озоновый
слой,
Copped
a
bugatti
for
the
driveway
I
ain′t
touch
it
yet
Купил
Bugatti
для
подъездной
дорожки,
еще
даже
не
трогал
его,
Gordon
Ramsey
came
over
cooked
up
a
nigga
a
festival
Гордон
Рамзи
приходил,
приготовил
мне
целый
фестиваль,
Hes
like
Q
you
that
nigga
I'm
like
yo
get
of
my
testicals
Он
такой:
"Кью,
ты
тот
самый
чувак",
а
я
такой:
"Эй,
слезь
с
моих
яиц".
Used
to
dream
that
i
one
day
I′d
hook
up
with
TLC
(TLC)
Раньше
мечтал,
что
однажды
пересплю
с
TLC
(TLC),
So
I
creep
with
[?]
freaks
who
need
TLC
Так
что
я
встречаюсь
с
[?]
фриками,
которым
нужна
нежная
забота,
Olympic
bull
Michael
Phelps
wanna
train
in
(train
in)
Олимпийский
бык
Майкл
Фелпс
хочет
тренироваться
(тренироваться),
I
said
it's
cool
bring
through
a
sip
of
that
rainman
Я
сказал:
"Круто,
принеси
глоток
того
самого
дождя",
I
got
a
cook
for
the
cook
cook
and
a
pilot
for
the
pilot
У
меня
есть
повар
для
повара
повара
и
пилот
для
пилота,
And
a
island
of
the
island
of
the
main
land
И
остров
от
острова
на
материке,
Cuz
I′m
that
nigga
yup
yo
I'm
that
nigga
Потому
что
я
тот
самый
чувак,
да,
детка,
я
тот
самый
чувак.
(Man
nigga
you
keep
talking
like
you
that
nigga
this
(Чувак,
ты
все
говоришь,
что
ты
тот
самый
чувак,
этот
You
that
nigga
that
Ты
тот
самый
чувак,
который
Why
don′t
you
never
comeback
in
back
to
the
hood
nigga)
Почему
ты
никогда
не
возвращаешься
обратно
в
район,
чувак?)
I
got
charitys
for
world
peace
and
all
of
that
У
меня
есть
благотворительные
организации
для
всеобщего
мира
и
все
такое,
I
fuck
celebrities
between
the
sheets
no
callbacks
Я
трахаю
знаменитостей
в
постели,
без
обратных
звонков,
Exotics
furs
when
it's
burr
like
what
you
call
that
Экзотический
мех,
когда
холодно,
как
ты
это
называешь?
It's
called
I
am
rich
bitch
like
fallback
Это
называется
"я
богатый,
сучка",
типа
отвали,
The
P.O.T.U.S
wants
to
shake
my
hand
Президент
хочет
пожать
мне
руку,
I′m
like
chill
don′t
be
stan
Я
такой:
"Остынь,
не
фанатствуй,
Let's
make
weekend
plans
Давай
составим
планы
на
выходные",
Accountant
hit
me
with
current
numbers
I′m
hittin'
a
dab
Бухгалтер
сообщил
мне
текущие
цифры,
я
делаю
дэб,
Hit
like
[?]
Oprahs
getting
the
tab
Бью,
как
[?]
Опра
оплачивает
счет,
Cuz
I′m
that
nigga
yup
yo
I'm
that
nigga
Потому
что
я
тот
самый
чувак,
да,
детка,
я
тот
самый
чувак.
Yup
I′m
that
nigga
Да,
я
тот
самый
чувак.
Ayo
I
hate
to
brag
I
hate
gloat
I
hate
to
lie
yo
Эй,
я
ненавижу
хвастаться,
ненавижу
злорадствовать,
ненавижу
лгать,
детка,
I
just
came
to
use
your
wifi
cuz
mines
slow
Я
просто
пришел
воспользоваться
твоим
Wi-Fi,
потому
что
мой
тормозит,
All
my
favorit
rappers
got
a
line
bout
У
всех
моих
любимых
рэперов
есть
строчка
о
том,
How
that
nine
go
(well
how
your
nine
go)
Как
работает
их
пушка
(ну,
как
работает
твоя
пушка?),
When
I
ain't
got
one
I
don't
need
one
Когда
у
меня
ее
нет,
она
мне
не
нужна,
I
got
action
track
ad-lib
I
don′t
mind
a
piss
У
меня
есть
экшн-трек,
адлиб,
я
не
против
пописать,
Sincerely
that
nigga
P.S
Искренне
ваш,
тот
самый
чувак,
P.S.
You
can′t
six
letter
F
with
a
nappy
head
deity
Ты
не
можешь
сказать
слово
из
шести
букв
с
божеством
с
кудрявой
головой,
Yeah
thats
me
that
nigga
on
my
apetite
Да,
это
я,
тот
самый
чувак,
по
моему
аппетиту,
Stoic
in
the
photo
I'm
that
nigga
that
will
never
laugh
Стоик
на
фото,
я
тот
самый
чувак,
который
никогда
не
смеется,
I′m
that
nigga
only
nigga
that
get
hella
cap
Я
тот
самый
чувак,
единственный
чувак,
который
получает
кучу
бреда,
Hella
range,
no
sleep,
weather
from
the
weather
fan
Кучу
ассортимента,
без
сна,
погода
от
вентилятора,
To
the
cell
of
dream
that's
a
head
to
the
toe
До
клетки
мечты,
это
от
головы
до
ног,
Had
to
let
niggas
know
you
get
sun
when
the
weather
back
(yeah)
Должен
был
дать
ниггерам
знать,
что
ты
получаешь
солнце,
когда
погода
вернулась
(да),
I′m
that
nigga
though
a
king
like
Herod
Я
тот
самый
чувак,
хотя
король,
как
Ирод,
Better
have
[?]
if
you
ask
what's
my
name
Лучше
иметь
[?],
если
ты
спрашиваешь,
как
меня
зовут,
I′m
that
nigga
Я
тот
самый
чувак.
Word
to
[?],
word
to
eagle
Клянусь
[?],
клянусь
орлом,
I'm
that
negro
Я
тот
негр,
That
nigga
nigga
nigga
nigga
nigga
Тот
чувак,
чувак,
чувак,
чувак,
чувак,
They
say
it's
Ethiopian
for
king,
I′m
with
it
Говорят,
это
по-эфиопски
"король",
я
согласен,
Like
can
I
get
a
amen
can
I
get
a
witness
Типа,
могу
я
получить
аминь,
могу
я
получить
свидетеля,
Can
a
nigga
get
a
tax
break
from
handling
his
business
Может
ли
ниггер
получить
налоговый
вычет
за
ведение
своего
бизнеса,
Hashtag
that′s
important
yeah
Хештег,
это
важно,
да,
Highlight
that
yeah
Выдели
это,
да,
Put
that
on
the
on
the
Microsoft
Excel,
bro
Внеси
это
в
Microsoft
Excel,
бро,
Somebody
wipe
me
down
and
if
you
Кто-нибудь,
оботрите
меня,
и
если
Lucky
I
might
get
let
you
keep
the
towel
Повезет,
я
могу
позволить
тебе
оставить
полотенце,
I
flex
the
baddest
bitch
in
each
county
each
city
each
town
Я
охмуряю
самых
классных
тёлок
в
каждом
округе,
каждом
городе,
каждом
поселке,
So
go
ahead
kiss
the
ring
but
know
you
can't
lift
the
crown
Так
что
давай,
целуй
кольцо,
но
знай,
что
корону
тебе
не
поднять,
Cuz
I′m
that
nigga
yup
yo
I'm
that
nigga
Потому
что
я
тот
самый
чувак,
да,
детка,
я
тот
самый
чувак.
I′m
that
nigga
yup
yo
I'm
that
nigga
(yeah)
Я
тот
самый
чувак,
да,
детка,
я
тот
самый
чувак
(да),
I′m
that
nigga
yup
yo
I'm
that
nigga
Я
тот
самый
чувак,
да,
детка,
я
тот
самый
чувак,
I'm
that
nigga
yup
yo
I′m
that
nigga
Я
тот
самый
чувак,
да,
детка,
я
тот
самый
чувак,
I′m
that
nigga
yup
yo
I'm
that
nigga
Я
тот
самый
чувак,
да,
детка,
я
тот
самый
чувак,
I′m
that
nigga
yup
yo
I'm
that
nigga
Я
тот
самый
чувак,
да,
детка,
я
тот
самый
чувак,
I′m
that
nigga
Я
тот
самый
чувак,
I'm
that
nigga
Я
тот
самый
чувак.
I
belong
to
myself
Я
принадлежу
самому
себе,
I
built
this
empire,
no
cookies
Я
построил
эту
империю,
без
печенек,
You
want
a
cookie
you
could
book
me
and
put
it
in
a
rider
Хочешь
печенье,
можешь
забронировать
меня
и
включить
это
в
райдер,
Y′all
niggas
wasn't
riding
right
beside
us
Вы,
ниггеры,
не
катались
рядом
с
нами,
Kissing
ass
to
ride
a
E
class
with
Mariah
Целуя
задницы,
чтобы
прокатиться
на
E-классе
с
Мэрайей,
Y'all
be
happy
with
me
here
trapping
Вы
были
бы
рады,
если
бы
я
торчал
здесь,
I
was
out
here
hustling
tryna
make
the
shmoney
off
of
rapping
Я
был
здесь,
hustling,
пытаясь
заработать
бабки
на
рэпе,
When
I
was
putting
out
these
mixtapes
y′all
was
laughing
Когда
я
выпускал
эти
микстейпы,
вы
смеялись,
Now
they
hands
out
for
a
handout
when
the
cash
in
Теперь
они
протягивают
руки
за
подачкой,
когда
деньги
пришли,
And
the
label
dont
wan′t
me
hanging
round
all
you
savages
И
лейбл
не
хочет,
чтобы
я
тусовался
со
всеми
вами,
дикарями,
Bromance
only
come
around
for
the
sandwiches
Броманс
появляется
только
ради
бутербродов,
I
hired
all
of
y'all
as
my
accountants
and
managers
Я
нанял
всех
вас
в
качестве
своих
бухгалтеров
и
менеджеров,
Then
went
broke
cuz
not
a
damn
one
of
you
could
manage
it
Затем
обанкротился,
потому
что
ни
один
из
вас,
черт
возьми,
не
смог
этим
управлять.
(Okay
okay
who
are
you?)
(Хорошо,
хорошо,
кто
ты?)
What
the
fuck
you
mean
nigga
who
am
I?
Какого
черта
ты
имеешь
в
виду,
ниггер,
кто
я?
You
know
who
I
am
I′m
that
nigga
Ты
знаешь,
кто
я,
я
тот
самый
чувак.
(And
who
do
you
belong
to?)
(И
кому
ты
принадлежишь?)
I
belong
to
myself
Я
принадлежу
самому
себе,
I
be
bonin'
down
the
hottest
model
out
on
the
shelf
Я
трахаю
самую
горячую
модель
с
обложки,
Michael
Jackson
hit
me
from
the
grave
to
take
him
a
selfie
Майкл
Джексон
позвонил
мне
с
того
света,
чтобы
сделать
селфи,
I′m
that
nigga
healthy
and
y'all
niggas
Я
тот
самый
чувак,
здоровый,
а
вы,
ниггеры,
Wishing
I
was
in
the
ghetto
still
with
no
ambition
Хотите,
чтобы
я
все
еще
был
в
гетто
без
амбиций,
You
fail
niggas
happy
to
do
my
dishes
Вы,
неудачники,
рады
мыть
мою
посуду,
I′m
ballin'
and
y'all
crawling
tryna
play
my
benches
Я
играю,
а
вы
ползаете,
пытаясь
сесть
на
мою
скамейку
запасных,
Got
locked
up
and
no
one
came
to
pay
my
bail
Меня
арестовали,
и
никто
не
пришел,
чтобы
внести
залог,
Y′all
just
worked
my
clientele
to
pay
y′all
self
Вы
просто
работали
с
моей
клиентурой,
чтобы
заплатить
себе,
Cuz
y'all
couldn′t
work
to
make
a
way
y'all
selfes
Потому
что
вы
не
могли
работать,
чтобы
заработать
себе,
Stop
tryna
captain
save
me
and
save
y′all
selfs
niggas
Перестаньте
пытаться
спасти
капитана
и
спасти
себя,
ниггеры.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.