Quelle Chris feat. Denmark Vessey, Maurese & Ronnie “Hands” Palmolive - Box of Wheaties - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quelle Chris feat. Denmark Vessey, Maurese & Ronnie “Hands” Palmolive - Box of Wheaties




Box of Wheaties
Коробка Wheaties
Right, some kinda groove here
Хорошо, какой-то грув здесь
It′s a little bit groovy down here
Тут немного грувово, дорогуша
Bah, bam, boom, bam
Бах, бам, бум, бам
My mother, God, I hate my mother
Мамочка моя, Боже, как я ненавижу свою мамочку
Pearls like fuckin' dinner plates, you know what i′m sayin?
Жемчуга, как чертовы тарелки, понимаешь, о чем я?
I mean, they're so refractive
То есть, они такие переливающиеся
My uncle, he had an IROC in '86, and before that
У моего дяди был IROC в 86-м, а до этого
That′s right, he had the mark VIII with the whitewalls there
Точно, у него был Mark VIII с белыми шинами
And I remember he had, uh, the inside was plush
И я помню, у него, э-э, внутри был плюш
Everybody else told him to get leather
Все остальные говорили ему взять кожу
He said, "Nah, you know, my bad back"
Он сказал: "Не, знаешь, у меня больная спина"
I wanna be riding around in a plush velour suit
Я хочу разъезжать в плюшевом велюровом костюме
Plush velvet, I′m talkin' in the color of gunmetal grey, right?
Плюшевый велюр, я говорю о цвете оружейной стали, понимаешь?
Now you′re talkin' velour on velour
Вот это я понимаю, велюр на велюре
Hey yo, yo
Эй, йоу, йоу
I′m ballin, y'all should put a nigga on a box of Wheaties
Я крут, вы должны поместить меня на коробку Wheaties, милая
I′m skatin', when I dip, just put me on a box of Wheaties
Я катаюсь, когда ныряю, просто поместите меня на коробку Wheaties
I flip it for the gold, gone, put me on a box of Wheaties
Я вырываю золото, ушел, поместите меня на коробку Wheaties
I hold up weight, these haters need me on a box of Wheaties
Я держу вес, этим ненавистникам нужно видеть меня на коробке Wheaties
I kick it, they should stick a nigga on a box of Wheaties
Я делаю это, они должны поместить меня на коробку Wheaties
I'm run it 0-100, put me on a box of Wheaties
Я разгоняюсь от 0 до 100, поместите меня на коробку Wheaties
I par up bar for bar, pa, put me on a box of Wheaties
Я сравниваюсь панчлайн за панчлайном, па, поместите меня на коробку Wheaties
I K.O. every day yo, put him on a box of Wheaties
Я нокаутирую каждый день, йоу, поместите его на коробку Wheaties
I been on splash for eight and a half, feels Fellini
Я был на волне восемь с половиной, чувствую себя Феллини
Back to back, I have no time for dancing off the TD
Спина к спине, у меня нет времени на танцы после тачдауна
Peep my people, with me, like Kurt and GP
Посмотри на моих людей, со мной, как Курт и GP
Can′t see me, say, hard to read like graffiti
Меня не видно, говорят, трудно читать, как граффити
Pinch him, broad work, get ya numbers up
Ущипни его, работай, набирай обороты
Break up and fall, no chilling when I lit the summer up
Расстаемся и падаем, никакого охлаждения, когда я зажег лето
Oh you know, now y′all best start acting like y'all owe me something
О, ты знаешь, теперь вам лучше начать вести себя так, будто вы мне что-то должны
My brothers don′t sleep and my sisters well don't hold me cause
Мои братья не спят, а мои сестры, ну, не держите меня, потому что
This shit right here, this my year
Это дерьмо прямо здесь, это мой год
Stepping off, feeling like the shit, my dear
Ухожу, чувствуя себя дерьмом, дорогая моя
Forget those fears, drip no tears
Забудь эти страхи, ни слезинки
For the real, let me make it crystal clear
По-настоящему, позволь мне прояснить
This shit right here, this my year
Это дерьмо прямо здесь, это мой год
Stepping off, feeling like the shit, my dear
Ухожу, чувствуя себя дерьмом, дорогая моя
Forget those fears, drip no tears
Забудь эти страхи, ни слезинки
For the real, let me make it crystal clear
По-настоящему, позволь мне прояснить
I′m ballin, y'all should put a nigga on a box of Wheaties
Я крут, вы должны поместить меня на коробку Wheaties
I′m skatin', when I dip, just put me on a box of Wheaties
Я катаюсь, когда ныряю, просто поместите меня на коробку Wheaties
I flip it for the gold, gone, put me on a box of Wheaties
Я вырываю золото, ушел, поместите меня на коробку Wheaties
I hold up weight, these haters need me on a box of Wheaties
Я держу вес, этим ненавистникам нужно видеть меня на коробке Wheaties
I kick it, they should stick a nigga on a box of Wheaties
Я делаю это, они должны поместить меня на коробку Wheaties
I'm run it 0-100, put me on a box of Wheaties
Я разгоняюсь от 0 до 100, поместите меня на коробку Wheaties
I par up bar for bar, pa, put me on a box of Wheaties
Я сравниваюсь панчлайн за панчлайном, па, поместите меня на коробку Wheaties
I K.O. every day yo, put him on a box of Wheaties
Я нокаутирую каждый день, йоу, поместите его на коробку Wheaties
Oh, fresh not
О, свежий, нет
Since the rider requests masala and eggs
Так как райдер требует масалу и яйца
Some caviar and French shit
Немного икры и французского дерьма
Subscription to Rich Nigga Monthly
Подписку на "Богатый ниггер ежемесячно"
With Shad Moss on the cover, limited edition
С Шадом Моссом на обложке, ограниченное издание
My bootstraps pull up
Мои ботинки зашнурованы
My walls do a 360
Мои стены делают оборот на 360
I got the shit that the government got
У меня есть то дерьмо, которое есть у правительства
Yeah, you God damn right, God
Да, ты чертовски права, Боже
Blood, tears, and bite marks
Кровь, слезы и следы от укусов
Fighting, sweating, must sweat heavy metal in the right, God
Борьба, пот, должно быть, пот тяжелого металла справа, Боже
Not a Led Zeppelin in the sweat from goin′ quite hard
Не Led Zeppelin в поту от довольно тяжелой работы
According to this pie-chart, I should be in a psych ward
Согласно этой круговой диаграмме, я должен быть в психушке
I wrote the real nigga algorithm on the whiteboard
Я написал настоящий алгоритм ниггера на белой доске
They white-washed the style and put the rhythm in some IZOD
Они отбелили стиль и поместили ритм в какой-то IZOD
It′s close to four ciphers in a row
Это близко к четырем шифрам подряд
On the time bomb, I mean I'm fittin′ to blow
На бомбе замедленного действия, я имею в виду, что я готов взорваться
I figured you should know
Я подумал, что ты должна знать
You might want to get a pic for posterity with your Nikon
Ты можешь захотеть сделать снимок для потомков своим Nikon
Before you hear obligatory ohs
Прежде чем ты услышишь обязательные "ох"
This shit right here, this my year
Это дерьмо прямо здесь, это мой год
Stepping off, feeling like the shit, my dear
Ухожу, чувствуя себя дерьмом, дорогая моя
Forget those fears, drip no tears
Забудь эти страхи, ни слезинки
For the real, let me make it crystal clear
По-настоящему, позволь мне прояснить
This shit right here, this my year
Это дерьмо прямо здесь, это мой год
Stepping off, feeling like the shit, my dear
Ухожу, чувствуя себя дерьмом, дорогая моя
Forget those fears, drip no tears
Забудь эти страхи, ни слезинки
For the real, let me make it crystal clear
По-настоящему, позволь мне прояснить
Ooooh, I know you wish you felt this high
Ооо, я знаю, ты бы хотела чувствовать себя так высоко
But I'm telling you
Но я говорю тебе
No feeling knowing you′re this fine
Нет чувства, зная, что ты такая прекрасная
That's why they gotta put me on
Вот почему они должны поместить меня на
I remember the first time I went to the motherland
Я помню, как впервые поехал на родину
We talkin′ what, '73, '74?
Мы говорим о каком, 73-м, 74-м?
I remember we flew into Dakar
Я помню, мы прилетели в Дакар
And this brother, picked me up from the airport,
И этот брат, забрал меня из аэропорта,
In one of them, you know, them Flintstone cars, you know?
В одной из тех, знаешь, тех машин Флинтстоунов, знаешь?
One door on the muhfucka
Одна дверь на этой штуковине
Four mismatchin′ wheels
Четыре несовпадающих колеса
No headlights, we in Dakar and this brother ain′t got no headlights.
Нет фар, мы в Дакаре, а у этого брата нет фар.
Every- and the brothers in the street,
Каждый- и братья на улице,
Everybody about as black as the night
Все черные как ночь
We go off into the abyss, take off,
Мы уходим в бездну, взлетаем,
We talkin' bout 60-70 kilometers an hour
Мы говорим о 60-70 километрах в час
I don′t know what that means, but, I know it was fast
Я не знаю, что это значит, но я знаю, что это было быстро
We flyin', you know, we flyin′ through the Dakar night
Мы летим, знаешь, мы летим сквозь дакарскую ночь
And I'm losin′ my shit, you know,
И я схожу с ума, знаешь,
'Cause I can't tell where this brother
Потому что я не могу сказать, куда этот брат
Going, we drivin′ into the void, you know
Едет, мы едем в пустоту, знаешь
And this motherfuckin man, you know, he just, laughin′, you know
И этот чертов чувак, знаешь, он просто смеется, знаешь
And only now, you know, at 67 years old, that I get it
И только сейчас, знаешь, в 67 лет, я понимаю
You know?
Знаешь?
'Cause now, I′m that car, you understand what I'm sayin′?
Потому что сейчас, я та машина, понимаешь, о чем я говорю?
I'm that brother behind that, you know,
Я тот брат за рулем той, знаешь,
Flintstone car, you know what I mean?
Машины Флинтстоунов, понимаешь, о чем я?
′Cause I got one door, I got one headlight, but I tell you what,
Потому что у меня одна дверь, у меня одна фара, но я скажу тебе что,
I know how to drive that motherfucker,
Я знаю, как водить эту штуковину,
I know how to drive that motherfucker, I tell you that, you know?
Я знаю, как водить эту штуковину, я тебе говорю, знаешь?
You and your friends think you're bad
Ты и твои друзья думаете, что вы крутые
You've ended a life
Вы оборвали жизнь
Destroyed a family
Разрушили семью
Over a jacket, wheels, words
Из-за куртки, колес, слов
So who′s next?
Так кто следующий?
Your best friend, your sister, you?
Твой лучший друг, твоя сестра, ты?
Hey kids, get rid of your guns before it′s too late
Эй, дети, избавьтесь от своих пистолетов, пока не стало слишком поздно





Writer(s): Gavin Tennille


Attention! Feel free to leave feedback.