Quelle Chris feat. Elzhi & Denmark Vessey - Don't Get Changed - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quelle Chris feat. Elzhi & Denmark Vessey - Don't Get Changed




Don't Get Changed
Не меняйся
Fascinating
Восхитительно
[?] stole my what's poppin' [?] like yesterday, whatchu' want?
[?] спёр мой "как делишки?" [?] будто вчера, чего хочешь?
I love the winter
Обожаю зиму.
That's when the quitters deep sleep
Именно тогда все слабаки спят крепким сном.
From [?] to dinner
От [?] до ужина.
You lookin' like a number 5 with two apple pies
Ты выглядишь как номер 5 с двумя яблочными пирогами.
I can tell your rap a lie when you bet your ice
Я вижу твой рэп сплошная ложь, когда ты ставишь на кон свои бриллианты.
If I had to drop a die I'd be in the grave [?] back
Если бы мне пришлось бросить кости, я бы уже был в могиле [?] обратно.
Custom-made hypno scroll on a candy plane
Самодельный гипнотический свиток на леденцовом самолёте.
All you gotta do is nod your head in the [?], [?], [?]
Всё, что тебе нужно сделать, это кивнуть головой в [?], [?], [?]
Don't get changed
Не меняйся.
Don't get changed, you, you
Не меняйся, ты, ты.
Don't get changed
Не меняйся.
Don't get changed, you, you
Не меняйся, ты, ты.
Yeah, I said quit telling fibs in your raps and your adlibs
Да, я сказал, хватит врать в своих рэпчинах и вставках.
My nigga that's why I fucked yo' bitch in my adlibs
Мой нигга, вот почему я трахнул твою сучку в своих вставках.
Runnin' through the woes with my six in my adlibs
Прорываюсь сквозь беды с моей шестёркой в своих вставках.
Drop a million like it ain't shit in my adlibs (yup)
Сбрасываю миллион, как будто это ни хрена не значит, в своих вставках (ага).
In my adlibs (no cut), in my adlibs
В своих вставках (без купюр), в своих вставках.
Skip like a nigga don't you wish you could have this?
Пропускаю, как будто нигга, разве ты не хотел бы иметь это?
I used to cop shiny suits with Diddy
Я раньше покупал блестящие костюмы с Дидди.
Ladies squeezing out the sun roof like spaghetti
Тёлки вылезают из люка, как спагетти.
They play it all tight
Они строят из себя недотрог.
Play like you get dough long enough to catch placebo height
Притворяются, будто у тебя хватает бабла, чтобы поймать плацебо-кайф.
You would think I'm in the hood all Deebo type
Ты бы подумала, что я из гетто, весь такой типа Дибо.
Boy I'm just some [?] I don't lead that life
Детка, я просто какой-то [?], я не веду такую жизнь.
Face down to them green [?]
Лицом вниз к этим зелёным [?]
Skate town before my hood passed it's touch
Город на скейте, прежде чем мой район прошёл его прикосновение.
Don't get changed
Не меняйся.
Don't get changed, you, you
Не меняйся, ты, ты.
I got 35 brothers
У меня 35 братьев.
Swear that I'm a certified killer
Клянусь, что я сертифицированный убийца.
Low-key I don't fuck with niggas
По секрету, я не общаюсь с ниггерами.
Don't get changed
Не меняйся.
Don't get changed you, you
Не меняйся, ты, ты.
Keys and slags and drama and cars and weed
Ключи и шлюхи, драмы и тачки, и травка.
Three cheers for the last poet
Трижды ура последнему поэту.
You got grass blowin'
У тебя трава колышется.
I clash a glass till we splash Moët during a toaster meet
Я чокаюсь бокалами, пока мы не разбрызгаем Moët во время встречи тостеров.
Most agree I supposed to be coast to coast drippin' the [?]
Большинство согласны, что я должен колесить от побережья до побережья, источая [?]
And as for the track,
А что касается трека,
I can either be a breath of fresh air or a asthma attack
Я могу быть глотком свежего воздуха или приступом астмы.
See I don't have to use my best bars to rip out a chest
Вижу, мне не нужно использовать свои лучшие строки, чтобы вырвать грудь
And leave flesh scars to all your producers and guest stars
И оставить шрамы на всех твоих продюсерах и приглашённых звёздах.
Uh-uh, these ain't test cars
Угу, это не тестовые тачки.
Rippin' round your neck of the woods, smoother than dress scarfs
Носятся по твоим окрестностям, плавнее, чем нарядные шарфы.
With the 4-4 poem,
С поэмой 4-4,
If I picture you picturin' me blowin' up is that a photobomb?
Если я представляю, как ты представляешь, как я взрываюсь, это фотобомба?
Y'all too nosy not to be in hell in kilos
Вы слишком любопытные, чтобы не быть в аду в килограммах.
And don't request these 5 lines if you ain't nillin' free throws
И не просите эти 5 строк, если вы не бросаете штрафные.
What part of the game is that?
Какая это часть игры?
Nameless act, I make you famous with the ignoramus or a shameless brat
Безымянный акт, я делаю тебя знаменитой с невеждой или бесстыжей девчонкой.
Don't get changed
Не меняйся.
Don't get changed, you, you
Не меняйся, ты, ты.
Don't get changed
Не меняйся.
Don't get changed, you, you
Не меняйся, ты, ты.
Don't get changed
Не меняйся.
Don't get changed, you, you
Не меняйся, ты, ты.
Don't get changed
Не меняйся.
Don't get changed, you, you
Не меняйся, ты, ты.






Attention! Feel free to leave feedback.