Lyrics and translation Quelle Chris feat. Swarvy - Birthdaze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feels
like
my
birthday
today,
and
those
are
the
worst
days
Сегодня
как
будто
мой
день
рождения,
а
это
худшие
дни
If
it's
a
race
for
the
end,
then
why
come
in
first
place?
Если
это
гонка
к
концу,
то
зачем
приходить
первым?
I've
seen
a
fork
in
the
road,
I
chose
the
third
way
Я
видел
развилку
на
дороге,
я
выбрал
третий
путь
I'll
suckie
duckie
quack
quack,
sun
shading
dark
rays
Я
кря-кря,
словно
уточка,
солнце
затмевает
темные
лучи
Life
hand
me
cherries
on
top,
cool
whip
and
ice
cream
Жизнь
преподносит
мне
вишенку
на
торте,
взбитые
сливки
и
мороженое
Q
you
can't
keep
it
together,
you
don't
like
nice
things?
Q,
ты
не
можешь
взять
себя
в
руки,
тебе
не
нравятся
хорошие
вещи?
What
are
you
here
for?
Для
чего
ты
здесь?
Why
you
ain't
here
more,
man?
Почему
тебя
здесь
нет
чаще,
дорогая?
I'm
always
down
for
a
ride,
I
need
to
steer
more
Я
всегда
готов
к
поездке,
мне
нужно
больше
рулить
Say
what
you
want,
genius
savants
Говорите,
что
хотите,
гениальные
учёные
Another
when
to
the
when,
like
leafs
in
the
park
Еще
один
"когда
к
когда",
как
листья
в
парке
To
share
a
clause
at
the
brain
and
pits
at
the
heart
Разделить
предложение
в
мозгу
и
ямы
в
сердце
Tip
to
the
shadows,
like
theifs
in
the
dark
Чаевые
теням,
как
воры
в
темноте
Shit
been
on
my
mind
all
week
Дерьмо
не
выходило
у
меня
из
головы
всю
неделю
All
month,
All
year
Весь
месяц,
весь
год
Aw
yeah,
shit
О
да,
дерьмо
Find
me
a
purpose
for
now,
learn
the
reasons
for
then
Найди
мне
цель
на
сейчас,
узнай
причины
для
прошлого
Might
make
a
plan
for
the
next,
might
let
the
world
spin
Может,
составлю
план
на
будущее,
может,
позволю
миру
вращаться
Same
old
hip
hop,
forget
me
nots
Тот
же
старый
хип-хоп,
незабудки
Props
to
Biggie
and
Pac,
the
call
and
response,
hold
up
Респект
Бигги
и
Паку,
вызов
и
ответ,
подожди
This
is
my
moment
for
silence
this
here's
a
celebration
Это
моя
минута
молчания,
это
праздник
I
need
a
place
I
can
write
in
and
rent
some
room
for
patience
Мне
нужно
место,
где
я
могу
писать,
и
арендовать
немного
места
для
терпения
I
can't
just
be
fucked
up,
this
has
to
be
The
Matrix
Я
не
могу
просто
быть
облажанным,
это
должна
быть
Матрица
They
say
"boy,
you
got
a
gift,"
I
say
"well,
here,
you
take
it"
Они
говорят:
"Парень,
у
тебя
есть
дар",
я
говорю:
"Ну,
вот,
возьми
его"
Feels
like
my
birthday
today,
and
those
are
the
worst
days
Сегодня
как
будто
мой
день
рождения,
а
это
худшие
дни
If
it's
a
race
for
the
end,
then
why
come
in
first
place?
Если
это
гонка
к
концу,
то
зачем
приходить
первым?
I've
seen
a
fork
in
the
road,
I
chose
the
third
way
Я
видел
развилку
на
дороге,
я
выбрал
третий
путь
I'll
suckie
duckie
quack
quack,
sun
shading
dark
rays
Я
кря-кря,
словно
уточка,
солнце
затмевает
темные
лучи
Shit
been
on
my
mind
all
week
Дерьмо
не
выходило
у
меня
из
головы
всю
неделю
And
I'm
weak,
and
I'm
weak
И
я
слаб,
и
я
слаб
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.