Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isso
que
sou,
Quelynah,
sou
assim
Das
bin
ich,
Quelynah,
so
bin
ich
Original,
uma
guerreira
até
o
fim
Original,
eine
Kriegerin
bis
zum
Ende
Teimosa,
mano
fica
ligeiro
Stur,
Mann,
sei
wachsam
Aqui
'cê
tá
lidando
com
uma
mina
de
respeito
Hier
hast
du
es
mit
einer
respektablen
Frau
zu
tun
Vou
que
vou,
nesse
flow
ligou
Ich
gehe,
in
diesem
Flow,
verbunden
Joe,
chega
junto
demorou
Joe,
komm
näher,
wird
auch
Zeit
Então
tá
ah,
vamo'
vê
se
dá
ah
Also
gut,
ah,
mal
sehen,
ob
es
klappt,
ah
Representa
senão
a
fila
anda
Zeig
was
du
kannst,
sonst
geht
die
Schlange
weiter
Tudo
bem,
tô
legal,
quero
alguém
especial
Alles
gut,
mir
geht's
gut,
ich
will
jemanden
Besonderen
(Eu
tô
legal,
oh
yeah,
aham)
(Mir
geht
es
gut,
oh
yeah,
aham)
Pode
vir,
chega
mais,
chega
só
que
vem
na
moral
Komm
ruhig,
komm
näher,
aber
benimm
dich
(Vem
na
moral,
oh
yeah,
aham)
(Benimm
dich,
oh
yeah,
aham)
Quero
alguém
que
goste
de
mim
Ich
will
jemanden,
der
mich
mag
Que
me
aceite
do
jeito
que
sou
assim
Der
mich
so
akzeptiert,
wie
ich
bin
Se
não
quer
me
faça
o
favor
Wenn
du
das
nicht
willst,
dann
tu
mir
einen
Gefallen
(Se
não
quer
me
faça
o
favor)
(Wenn
du
das
nicht
willst,
dann
tu
mir
einen
Gefallen)
Então
escuta
é
melhor
desistir
Dann
hör
zu,
gib
lieber
auf
É
bem
melhor
você
me
ouvir
Es
ist
besser,
du
hörst
mir
zu
Pois
eu
já
cansei
de
curtir
Denn
ich
habe
es
satt,
nur
Spaß
zu
haben
Eu
quero
é
mais
Ich
will
mehr
Bem
é
assim
(é
assim)
So
ist
es
(so
ist
es)
O
que
sou,
como
sou
(como
sou)
Was
ich
bin,
wie
ich
bin
(wie
ich
bin)
Bem
é
assim
(é
assim)
So
ist
es
(so
ist
es)
O
que
sou,
como
sou
Was
ich
bin,
wie
ich
bin
Vou
sair,
me
arrumar
toda
só
pra
te
conquistar
Ich
werde
ausgehen,
mich
hübsch
machen,
nur
um
dich
zu
erobern
(Eu
vou
chegar,
oh
yeah,
eu
vou)
(Ich
werde
ankommen,
oh
yeah,
ich
werde)
Amanhã
dessa
vez
não
sou
eu
quem
vai
esperar
Morgen
bin
ich
nicht
diejenige,
die
wartet
(Não,
não,
não,
não,
não,
não,
não)
(Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein)
Se
for
sincero
pode
crer
que
vou
Wenn
du
ehrlich
bist,
kannst
du
sicher
sein,
dass
ich
es
auch
bin
De
brincadeira
é
que
eu
não
estou
Ich
mache
keine
Witze
Quero
alguém
pra
chamar
de
amor
Ich
will
jemanden,
den
ich
Liebe
nennen
kann
(Quero
alguém
pra
chamar
de
amor)
(Ich
will
jemanden,
den
ich
Liebe
nennen
kann)
Então
escuta
é
melhor
desistir
Dann
hör
zu,
gib
lieber
auf
É
bem
melhor
você
me
ouvir
Es
ist
besser,
du
hörst
mir
zu
Pois
eu
já
cansei
de
curtir
Denn
ich
habe
es
satt,
nur
Spaß
zu
haben
Eu
quero
é
mais
Ich
will
mehr
Bem
é
assim
(é
assim)
So
ist
es
(so
ist
es)
O
que
sou
(o
que
sou),
como
sou
(como
sou)
Was
ich
bin
(was
ich
bin),
wie
ich
bin
(wie
ich
bin)
Bem
é
assim
(é
assim)
So
ist
es
(so
ist
es)
O
que
sou,
como
sou
(como
sou)
Was
ich
bin,
wie
ich
bin
(wie
ich
bin)
E
não
é
pra
qualquer
um
Und
es
ist
nicht
für
jeden
Não
é
pra
qualquer
um
Nicht
für
jeden
Não
é
pra
qualquer
um
Nicht
für
jeden
Não
é
pra
qualquer
um
Nicht
für
jeden
Não
é
pra
qualquer
um
(aham)
Nicht
für
jeden
(aham)
Não
é
pra
qualquer
um
(aham)
Nicht
für
jeden
(aham)
Não
é
pra
qualquer
um
(Luo)
Nicht
für
jeden
(Luo)
Não
é
pra
qualquer
um
(Quelynah)
Nicht
für
jeden
(Quelynah)
Garotas,
garotas,
hey
meninas
Mädels,
Mädels,
hey
Mädels
Escutem
bem
o
que
diz
a
Quelynah
Hört
gut
zu,
was
Quelynah
sagt
Vocês
tem
mais
valor
do
que
imaginam
Ihr
seid
mehr
wert,
als
ihr
denkt
Hey,
damas
de
jeitinho
especial
Hey,
Damen
mit
dem
gewissen
Etwas
Princesas,
que
merecem
o
amor
real
Prinzessinnen,
die
wahre
Liebe
verdienen
Se
ainda
não
rolou,
é
por
que
ainda
vai
rolar
Wenn
es
noch
nicht
geklappt
hat,
dann
wird
es
noch
klappen
Saiba
esperar,
tem
que
saber
se
guardar
Wisse
zu
warten,
du
musst
dich
bewahren
Seu
coração
é
um
templo
Dein
Herz
ist
ein
Tempel
Então
não
deixe
qualquer
um
entrar
Also
lass
nicht
jeden
rein
Bem
é
assim
(é
assim,
o
que
sou,
como
sou)
So
ist
es
(so
ist
es,
was
ich
bin,
wie
ich
bin)
O
que
sou,
como
sou
(é
bem
assim)
Was
ich
bin,
wie
ich
bin
(so
ist
es)
Bem
é
assim
(como
sou)
So
ist
es
(wie
ich
bin)
O
que
sou,
como
sou
(o
que
sou)
Was
ich
bin,
wie
ich
bin
(was
ich
bin)
Não
é
pra
qualquer
um
(bem
é
assim)
Nicht
für
jeden
(so
ist
es)
Não
é
pra
qualquer
um
(o
que
sou,
como
sou)
Nicht
für
jeden
(was
ich
bin,
wie
ich
bin)
Não
é
pra
qualquer
um
(bem
é
assim)
Nicht
für
jeden
(so
ist
es)
Não
é
pra
qualquer
um
(o
que
sou,
como
sou)
Nicht
für
jeden
(was
ich
bin,
wie
ich
bin)
Não
é
pra
qualquer
um
(bem
é
assim)
Nicht
für
jeden
(so
ist
es)
Não
é
pra
qualquer
um
(o
que
sou,
como
sou)
Nicht
für
jeden
(was
ich
bin,
wie
ich
bin)
Não
é
pra
qualquer
um
(bem
é
assim)
Nicht
für
jeden
(so
ist
es)
Não
é
pra
qualquer
um
(o
que
sou,
como
sou)
Nicht
für
jeden
(was
ich
bin,
wie
ich
bin)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luo, Quelynah, Jonatas Pedroso Prates
Album
Quelynah
date of release
26-08-2008
Attention! Feel free to leave feedback.