Lyrics and translation Quentin40 feat. Fabri Fibra - Se ne va (prod. Dr. Cream)
Se ne va (prod. Dr. Cream)
Она уходит (инструм. Dr. Cream)
Mezza
Marlboro,
foglie
d'alloro
Полсигареты,
листья
лавра
Fanno
da
solo,
fanno
da
solo
Уходят
сами
по
себе,
уходят
сами
по
себе
Cerco
fortuna,
senza
cercare
Ищу
удачу,
не
ища
Guardo
la
Luna,
mi
guarda
fumare
Смотрю
на
луну,
она
смотрит,
как
я
курю
Mi
guarda
fumare
Она
смотрит,
как
я
курю
Poi
la
spengo
e
se
ne
va
Потом
я
тушу
ее,
и
она
уходит
Guardo
fumare
Гляжу,
как
она
курится
Poi
la
spengo,
se
ne
va
Потом
я
тушу
ее,
она
уходит
Se
ne
va,
se
ne
va,
se
ne
va
Уходит,
уходит,
уходит
Quanto
è
buono
il
profumo
Как
прекрасен
этот
аромат
Quanti
infami
lo
sanno
Как
много
негодяев
это
знают
Quanti
fiori
che
fumo,
sanno
che
fioriranno
Сколько
цветов
я
выкуриваю,
зная,
что
они
расцветут
Posso
dare
la
Luna,
posso
dare
di
matto
Могу
дать
луну,
могу
сойти
с
ума
Posso
mettere
a
nudo,
farne
un
ritratto
Могу
обнажить
ее,
сделать
ее
портрет
Fumo
solo
e
guardo
solo
un
po'
di
me
che
se
ne
va
Я
курю
в
одиночестве
и
смотрю,
как
уходит
часть
меня
Sono
solo
e
sono
solo
un
po'
di
me
che
se
ne
va
(se
ne
va)
Я
один,
и
я
лишь
часть
себя,
которая
уходит
(уходит)
Se
ne
va,
se
ne
va,
se
ne
va
(se
ne
va)
Уходит,
уходит,
уходит
(уходит)
Guardami
pa',
guardami
ma'
Посмотри
на
меня,
дорогая,
посмотри
на
меня
Tutta
questa
voglia
che
c'ho
se
ne
va
Все
это
желание,
которое
у
меня
есть,
уходит
Guardami
pa',
guardami
ma'
Посмотри
на
меня,
дорогая,
посмотри
на
меня
Se
ne
va,
se
ne
va,
se
ne
va
Уходит,
уходит,
уходит
Se
ne
va,
se
ne
va,
se
ne
va
Уходит,
уходит,
уходит
Guardami
pa',
guardami
ma'
Посмотри
на
меня,
дорогая,
посмотри
на
меня
Ah,
cenere
sui
pantaloni
(oh)
Ах,
пепел
на
штанах
(о)
Avrò
già
speso
milioni
(seh)
Я,
должно
быть,
уже
потратил
миллионы
(ну
да)
Ragazzi
fuori,
ragazzi
soli
Парни
с
улицы,
одинокие
парни
Fumo
solo
erba,
tutto
il
resto
manda
in
miseria
(sì)
Я
курю
только
травку,
все
остальное
приводит
к
несчастьям
(да)
Sei
fuori
di
testa
se
pensi
che
non
sia
un
problema
Ты
не
в
своем
уме,
если
думаешь,
что
это
не
проблема
Tu
quanto
sei
bella,
dimmi
cosa
fai
stasera
(cosa
fai?)
Какая
ты
красивая,
скажи
мне,
что
ты
делаешь
сегодня
вечером
(что
ты
делаешь?)
Con
la
droga
non
si
scherza
С
наркотиками
не
шутят
Ho
basato
su
una
storia
vera
Я
взял
за
основу
реальную
историю
Lascio
una
dedica
qua
(ah
ah)
Я
оставляю
здесь
посвящение
(ахаха)
Dicono
sono
simpa'
(ma
va)
Говорят,
я
симпатичный
(ну
да
ладно)
Carte
piegate
a
metà
Бумажки
сложены
пополам
Parte
di
me
se
ne
va
Часть
меня
уходит
Guardami
pa',
guardami
ma'
Посмотри
на
меня,
дорогая,
посмотри
на
меня
Tutta
questa
voglia
che
c'ho
se
ne
va
Все
это
желание,
которое
у
меня
есть,
уходит
Guardami
pa',
guardami
ma'
Посмотри
на
меня,
дорогая,
посмотри
на
меня
Se
ne
va,
se
ne
va,
se
ne
va
Уходит,
уходит,
уходит
Se
ne
va,
se
ne
va,
se
ne
va
Уходит,
уходит,
уходит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Manupelli
Attention! Feel free to leave feedback.