Quentin40 - Giovan8 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quentin40 - Giovan8




Giovan8
Giovan8
Yah, yah, yah
Да, да, да
Non ho più di strada, via di casa e palazzetto
Не осталось больше дороги, кроме как домой и в зал
Quaranta ciconi in bocca, tuta sul muretto
Сорок сигарет во рту, спортивка на заборе
Tanti grandi passi, tante grazie
Много больших шагов, много благодарностей
Quasi non serviva chiamarli "giganti"
Почти не нужно было называть их "гигантскими"
Se non lecchi i culi non vai avanti
Если не лижешь задницы, не продвинешься
O lingua lunga per i tante grazie
Или длинный язык для множества благодарностей
Passo il giro, non fumo disgrazie
Пропускаю круг, не курю несчастья
Ragazzino sta cercando nelle sue mutande
Малец ищет в своих штанах
Non sa un cazzo
Ни хрена не знает
Parla della vita, non sa un cazzo
Говорит о жизни, ни хрена не знает
Faccio più lavori di sua madre
Я работаю больше, чем его мать
Con il bene che gli voglio
Со всем добром, что я к нему испытываю
A lui penna non basta portafoglio
Ему ручки не хватает, нужен кошелек
Dai miei occhi cola odio
Из моих глаз капает ненависть
Q di Vittorio, giro in strada e sono solo
Квартал Витторио, брожу по улицам и я один
Solo, solo, solo, solo
Один, один, один, один
Ricordo mi hai preso come ai bambini
Помню, ты схватила меня, как ребенка
Ancora sto male, mi sembra ieri
Мне до сих пор плохо, как будто это было вчера
Mi è risuccesso su altri gradini
Это повторилось на других ступенях
Cazzo, tipo uguale però tu non c'eri
Черт, типа то же самое, но тебя не было рядом
Cambio faccia, tu niente
Я меняю лицо, ты нет
Non è cambiato 'sto cielo stellato
Это звездное небо не изменилось
Ma più che stellato sa di distillato
Но оно скорее похоже на дистиллят, чем на звездное
Non capisco più se è stellato realmente
Я больше не понимаю, звездное ли оно на самом деле
No, no, no, non sto bene per guidare
Нет, нет, нет, я не в состоянии вести машину
Non questa notte, no, no, no, no
Не этой ночью, нет, нет, нет, нет
No, non è il mio aereo a decollare
Нет, не мой самолет взлетает
Non questa notte, no
Не этой ночью, нет
Non è la mia stella a brillare
Не моя звезда сияет
Non questa notte, no, no, no, no, no
Не этой ночью, нет, нет, нет, нет, нет
Uomo ha capito non può volare
Человек понял, что не может летать
Un giovanotto, no
Юнец, нет
N3, i miei ragazzi dividono l'ombra
N3, мои ребята делят тень
Sono il figlio di Giuseppe con il blunt in bocca
Я сын Джузеппе с косяком во рту
Back in time, ultimi posti sull'ultima corsa
Назад во времени, последние места на последнем рейсе
Inverno freddo, faccio scorta, solo big botti su fighe di legno
Холодная зима, делаю запасы, только большие пушки на деревянных девчонках
Cazzo sai te? A bitare hai tirato su baite
Что ты знаешь? На барыжничестве ты построил хижины
Schifo il mondo, sto tra infami, tossici e puttane
Мир отвратителен, я среди подонков, торчков и шлюх
Certe notti faccio cose che odio
Иногда по ночам я делаю вещи, которые ненавижу
Certe notti la faccia non mente
Иногда по ночам лицо не лжет
La tua canta "Certe notti"
Твоё поет "Certe notti"
Bla, bla, bla, ra, ta, ta
Бла, бла, бла, ра, та, та
Rosiconi in piedi fan bim bum ba'
Завистники стоят, делают "бим-бом-ба"
Mirko ha preso i posti già, indica
Мирко уже занял места, указывает
I miei fanno il tiki-taka, birra e nnaca
Мои играют в тики-таку, пиво и травка
Adesso sono l'autistà, yah, yah, yah
Теперь я водитель, да, да, да
Prendete ora Q40, yah, yah, yah
Берите сейчас Q40, да, да, да
No, non ho più homie in squa', nah, nah, nah
Нет, у меня больше нет корешей в команде, нет, нет, нет
Solo 'sti occhi grandi, grandi, il grande grà
Только эти большие, большие глаза, большая благодарность
Ricordo mi hai preso come ai bambini
Помню, ты схватила меня, как ребенка
Ancora sto male, mi sembra ieri
Мне до сих пор плохо, как будто это было вчера
Mi è risuccesso su altri gradini
Это повторилось на других ступенях
Cazzo, tipo uguale però tu non c'eri
Черт, типа то же самое, но тебя не было рядом
Cambio faccia, tu niente
Я меняю лицо, ты нет
Non è cambiato 'sto cielo stellato
Это звездное небо не изменилось
Ma più che stellato sai di distillato
Но оно скорее похоже на дистиллят, чем на звездное
Non capisco più se è stellato realmente
Я больше не понимаю, звездное ли оно на самом деле
No, no, no, non sto bene per guidare
Нет, нет, нет, я не в состоянии вести машину
Non questa notte, no, no, no, no
Не этой ночью, нет, нет, нет, нет
No, non è il mio aereo a decollare
Нет, не мой самолет взлетает
Non questa notte, no
Не этой ночью, нет
Non è la mia stella a brillare
Не моя звезда сияет
Non questa notte, no, no, no, no, no
Не этой ночью, нет, нет, нет, нет, нет
Uomo ha capito non può volare
Человек понял, что не может летать
Un giovanotto, no
Юнец, нет





Writer(s): Ruben Manupelli


Attention! Feel free to leave feedback.