Queralt Lahoz - Con Poco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Queralt Lahoz - Con Poco




Con Poco
With Little
Yo te daré de mi agua pa′ que te incline a beber, que esas culpitas que llevas también las perdonaré
I'll give you my water to quench your thirst, I'll even forgive you the guilt you carry.
También las perdonaré
I'll even forgive you.
Con poco, te rompo el coco con poco
With a little, I'll blow your mind with a little.
Yo nací para los focos
I was born for the spotlight.
Todo para es poco
Everything is little to me.
Convierto en oro to' lo que toco
I turn everything I touch into gold.
Con poco, te rompo el coco con poco
With a little, I'll blow your mind with a little.
Yo nací para los focos
I was born for the spotlight.
Todo para es poco
Everything is little to me.
Convierto en oro to′ lo que toco
I turn everything I touch into gold.
Os haría letras facilonas
I could write you simple lyrics.
Pero la montaña nunca fue a Mahoma
But the mountain never went to Muhammad.
Si quieres lo intento, está easy está de moda
If you want me to try, it's easy, it's fashionable.
Pa' que mueva el booty sin pensar en la hora
So that I can move my booty without thinking about the time.
Que vengan esta noche to' tus fieles
Have your faithful followers come over tonight,
Que vamos a acabar siendo to′ infieles
We're going to end up being all unfaithful.
Rozando pieles con pieles
Touching skin to skin,
Como en un parto, el primer contacto
Like a delivery, the first contact.
¡Niño!
Baby!
Eh, eh, ¡Préndelo!
Hey, hey, light it up!
ya sabes que me pego
You know I'm addicted,
Esta es la nueva niña de fuego
I'm the new fire girl.
Que te camelo pero no te venero
I'll lure you in, but I won't worship you.
Que de esas fuentes ya no bebo
I don't drink from those fountains anymore.
Yo te daré de mi agua
I'll give you my water,
Pa′ que te incline a beber
To quench your thirst.
Esas culpitas que llevas
The guilt you carry,
También las perdonaré
I'll forgive you.
Yo te daré de mi agua
I'll give you my water,
Pa' que te incline a beber
To quench your thirst.
Esas culpitas que llevas
The guilt you carry,
Con poco, te rompo el coco con poco
With a little, I'll blow your mind with a little.
Yo nací para los focos
I was born for the spotlight.
Todo para es poco
Everything is little to me.
Convierto en oro to′ lo que toco
I turn everything I touch into gold.
Con poco, te rompo el coco con poco
With a little, I'll blow your mind with a little.
Yo nací para los focos
I was born for the spotlight.
Todo para es poco
Everything is little to me.
Convierto en oro to' lo que toco
I turn everything I touch into gold.
Le, le, le, le, le, le, le
Le, le, le, le, le, le, le.
Le, le, le, le, le, le, le
Le, le, le, le, le, le, le.
Le, le, le, le, le, le, le
Le, le, le, le, le, le, le.
Le, le, le, le, le, le, le
Le, le, le, le, le, le, le.
Desde lejos se está oliendo el miedo
Fear can be sensed from afar.
A escondidas si quieres nos vemos
If you want, we can meet in secret.
Saca la lengua mojando mis dedos
Stick your tongue out and wet my fingers.
Agua bendita pa′ los santeros
Holy water for the saints.
Temo al retroceso de las cosas con exceso
I'm afraid of the setbacks of things in excess.
De los tiros al blanco fácil
Shooting at easy targets.
El sexo sin besos
Sex without kisses.
Las veces que sabía que no lo debía de hacer
The times I knew I shouldn't have done it.
Llámame débil o frágil
Call me weak or fragile.
Llámame vicio o placer
Call me vice or pleasure.
Como quien vive deprisa por el estigma del tiempo
Like someone who lives fast because of the stigma of time.
Viajando en business class gastando cash en to' momento
Traveling in business class, spending cash all the time.
Del suelo al cielo me paro con lo que encuentro
From the floor to the ceiling, I stop with what I find,
O con los que encuentro, por brindar por el encuentro
Or with those I find, to toast to the encounter.
Y respiro, entre la entrepierna y el sexto sentido
And I breathe, between the crotch and the sixth sense.
Entre la entrepecho y la raya que he sido
Between the chest and the line I've been.
Inhalo, pa′ no perderme en el tirito
I inhale, so I don't miss the shot.
Porque o me enrito si me tengo que explicar, y no si me explico
Because I'll explain if I have to, but I don't know if I'm explaining myself.
Con poco, te rompo el coco con poco
With a little, I'll blow your mind with a little.
Yo nací para los focos
I was born for the spotlight.
Todo para es poco
Everything is little to me.
Convierto en oro to' lo que toco
I turn everything I touch into gold.
Con poco, te rompo el coco con poco
With a little, I'll blow your mind with a little.
Yo nací para los focos
I was born for the spotlight.
Todo para es poco
Everything is little to me.
Convierto en oro to' lo que toco
I turn everything I touch into gold.





Writer(s): Queralt Lahoz


Attention! Feel free to leave feedback.