Queralt Lahoz - Drogas Caras - translation of the lyrics into German

Drogas Caras - Queralt Lahoztranslation in German




Drogas Caras
Teure Drogen
Déjalo que no, no, no voy a volver, no voy a volver
Lass es sein, nein, nein, nein, ich komme nicht zurück, ich komme nicht zurück
Cuelga ya, no pierdas el tiempo, de verdad, o sea
Leg schon auf, verschwende nicht die Zeit, wirklich, also
Basta, basta, ya está
Genug, genug, es reicht
Échate pa′ allá, échate pa' allá, déjalo
Geh weg da, geh weg da, lass es sein
Enserio, déjalo, déjalo, déjalo, oh-oh-oh-oh
Ernsthaft, lass es, lass es, lass es, oh-oh-oh-oh
Déjalo, déjalo, déjalo
Lass es, lass es, lass es
Déjate de historias raras
Hör auf mit den komischen Geschichten
Déjate de drogas malas
Hör auf mit den schlechten Drogen
Déjate de historias raras
Hör auf mit den komischen Geschichten
Déjate de drogas malas, que ya no
Hör auf mit den schlechten Drogen, denn das ist vorbei
Déjate de historias raras
Hör auf mit den komischen Geschichten
Déjate de drogas caras
Hör auf mit den teuren Drogen
Déjate de historias raras
Hör auf mit den komischen Geschichten
Déjate de drogas malas, que ya no, no
Hör auf mit den schlechten Drogen, denn das ist vorbei, nein
(Ya no, ya no, ya no)
(Schon vorbei, schon vorbei, schon vorbei)
(Ya me fui, ya me fui, ya me fui)
(Ich bin schon weg, ich bin schon weg, ich bin schon weg)
To′ los días el mismo cuento
Jeden Tag die gleiche Leier
La novela ya no es pa'
Die Seifenoper ist nichts mehr für mich
Lo que quiero, yo lo encuentro
Was ich will, das finde ich
Lo que no quiero ya lo viví
Was ich nicht will, habe ich schon erlebt
Por eso mismo, yo me fui
Genau deshalb bin ich gegangen
Así me vine a esconder
So kam ich, um mich zu verstecken
Los brazos de algún que otro querer
In den Armen irgendeiner anderen Liebe
Deja de lamerme la piel
Hör auf, meine Haut zu liebkosen
Déjame perderme de nuevo
Lass mich wieder verloren gehen
Deja de buscarme de veras
Hör auf, mich wirklich zu suchen
Déjame que ya no te espero
Lass mich, denn ich warte nicht mehr auf dich
Déjame quemar mi parné
Lass mich mein Geld verbrennen
Que yo a nadie nada le debo
Denn ich schulde niemandem etwas
Déjate caer tu de nuevo
Lass dich ruhig wieder fallen
Déjame, déjame
Lass mich, lass mich
Déjate de historias raras
Hör auf mit den komischen Geschichten
Déjate de drogas malas
Hör auf mit den schlechten Drogen
Déjate de historias raras
Hör auf mit den komischen Geschichten
Déjate de drogas caras, que ya no, no
Hör auf mit den teuren Drogen, denn das ist vorbei, nein
Déjate de historias raras
Hör auf mit den komischen Geschichten
Déjate de drogas malas
Hör auf mit den schlechten Drogen
Déjate de historias raras
Hör auf mit den komischen Geschichten
Déjate de drogas caras, que ya no, no
Hör auf mit den teuren Drogen, denn das ist vorbei, nein
En este jardín de palabras
In diesem Garten aus Worten
En este campo de ciudad
Auf diesem Feld der Stadt
La línea entre el vicio y el ocio
Die Grenze zwischen Laster und Freizeit
La misma entre el cielo y el mar
Dieselbe wie zwischen Himmel und Meer
Tus ojos siempre en luna llena
Deine Augen immer Vollmond
Los míos a punto de menguar
Meine kurz vor dem Abnehmen
El barrio se puso candela
Die Nachbarschaft wurde brandheiß
Y tú, te quisiste quemar
Und du, du wolltest dich verbrennen
Una, dos y tres, volví a tirar
Eins, zwei und drei, ich habe wieder gewürfelt
Y me salió un diez
Und ich bekam eine Zehn
Una, dos y tres, volví a tirar
Eins, zwei und drei, ich habe wieder gewürfelt
Y yo ya gané
Und ich habe schon gewonnen
Una, dos y tres, volví a tirar
Eins, zwei und drei, ich habe wieder gewürfelt
Y me salió un diez
Und ich bekam eine Zehn
Una, dos y tres, una, dos y qué
Eins, zwei und drei, eins, zwei und was
Déjate de historias raras
Hör auf mit den komischen Geschichten
Déjate de drogas malas
Hör auf mit den schlechten Drogen
Déjate de historias raras
Hör auf mit den komischen Geschichten
Déjate de drogas caras, que ya no, no
Hör auf mit den teuren Drogen, denn das ist vorbei, nein
Déjate de historias raras
Hör auf mit den komischen Geschichten
Déjate de drogas malas
Hör auf mit den schlechten Drogen
Déjate de historias raras
Hör auf mit den komischen Geschichten
Déjate de drogas caras, que ya no, no
Hör auf mit den teuren Drogen, denn das ist vorbei, nein






Attention! Feel free to leave feedback.