Lyrics and translation Quest - A El
Dejate
llevar
por
la
palabra(oooohhhh)
Отдайся
слову
(ооооххх)
Ella
sera
tu
Guia
Она
будет
твоим
проводником
Vamo
a
darle
adoracion
Давай
воздадим
хвалу
A
el,
a
el,
a
el,
a
el
Ему,
ему,
ему,
ему
Con
mi
reggaeton
С
моим
реггетоном
A
el,
a
el,
a
el,
a
el
Ему,
ему,
ему,
ему
Vamo
a
darle
adoracion
Давай
воздадим
хвалу
A
el,
a
el,
a
el,
a
el
Ему,
ему,
ему,
ему
Con
el
reggaeton
Под
реггетон
A
el,
a
el,
a
el,
a
eieiel
Ему,
ему,
ему,
емуууу
Dale
pues
metele
Давай,
врубай!
Y
esto
va
a
ministrarte
И
это
будет
служить
тебе
Con
el
reggaeton
la
palabra
va
guiarte
С
реггетоном
слово
будет
вести
тебя
Cuantos
van
a
llegarle
Сколько
дойдут
до
него
Que
no
se
te
haga
tarde
Не
опоздай
Esa
es
la
uncion
que
tu
vida
va
llenarte
Это
помазание,
которое
наполнит
твою
жизнь
Asi
que
pon
de
tu
parte
Так
что
приложи
усилия
So
ven
y
echate
pa
ca
Так
что
иди
сюда
Que
te
quiere
enseñar
con
su
palabra
educarte
Он
хочет
научить
тебя,
наставить
тебя
своим
словом
Ven
y
echate
pa
ca
Иди
сюда
Si
escudriñas
la
lectura
te
llenas
de
su
armadura
Если
будешь
изучать
писание,
ты
облечешься
в
Его
доспехи
Ven
y
echate
pa
ca
Иди
сюда
Que
te
quiere
enseñar
con
su
palabra
educarte
Он
хочет
научить
тебя,
наставить
тебя
своим
словом
Ven
y
echate
pa
ca
Иди
сюда
El
rompe
todas
cadenas
cuando
su
fuego
te
quema
Он
разбивает
все
цепи,
когда
Его
огонь
обжигает
тебя
Si
te
sientes
mas
que
vencedor
(todo
lo
hacemos...
Если
ты
чувствуешь
себя
более
чем
победителем
(все
делаем...
De
la
mano
del
señor
pelea
por
...por
el
y
para
el)
Держась
за
руку
Господа,
сражайся
за...
за
Него
и
для
Него)
Ven
levanta
tu
espada
(asi
que...)
Подними
свой
меч
(так
что...)
Ready
pa
la
batalla
(...sujeta
de
la
mano
de
el)
Готовься
к
битве
(...держись
за
руку
Его)
Y
al
enemigo
pelea,
pelea
(el
verdadero
rey,
The
Real
King)
И
сражайся
с
врагом,
сражайся
(истинный
король,
Настоящий
Король)
Vamo
a
darle
adoracion
Давай
воздадим
хвалу
A
el,
a
el,
a
el,
a
el
Ему,
ему,
ему,
ему
Con
mi
reggaeton
С
моим
реггетоном
A
el,
a
el,
a
el,
a
el
(ohhh)
Ему,
ему,
ему,
ему
(ооох)
Vamo
a
darle
adoracion
Давай
воздадим
хвалу
A
el,
a
el,
a
el,
a
el
(a
el,
a
el)
Ему,
ему,
ему,
ему
(ему,
ему)
Con
el
reggaeton
Под
реггетон
A
el,
a
el,
a
el,
a
eieiel
Ему,
ему,
ему,
емуууу
Y
ahora
quiero
hablar
del
movimiento
musical,
А
теперь
я
хочу
поговорить
о
музыкальном
движении,
De
la
pasion
por
reggaeton
voy
a
profundizar,
О
страсти
к
реггетону,
я
хочу
углубиться,
Les
voy
hajer
que
todos
se
puedan
identificar,
Я
хочу,
чтобы
каждый
мог
себя
узнать,
Y
esta
generacion
del
suelo
poder
levantar,
И
поднять
это
поколение
с
земли,
En
esto
voy
a
enfocarme,
no
voy
a
quitarme,
На
этом
я
сосредоточусь,
я
не
отступлю,
Aunque
quieran
tumbarme,
en
Cristo
voy
apoyarme,
Даже
если
захотят
меня
сломить,
я
буду
полагаться
на
Христа,
El
va
a
sustentarme
y
no
dejar
que
me
caiga,
Он
поддержит
меня
и
не
даст
мне
упасть,
El
es
mi
fortaleza
el
que
libera
mis
cargas,
Он
моя
крепость,
тот,
кто
освобождает
меня
от
бремени,
So
ven
y
echate
pa
ca
Так
что
иди
сюда
Que
te
quiere
enseñar
con
su
palabra
educarte
Он
хочет
научить
тебя,
наставить
тебя
своим
словом
Ven
y
echate
pa
ca
Иди
сюда
Si
escudriñas
la
lectura
te
llenas
de
su
armadura
Если
будешь
изучать
писание,
ты
облечешься
в
Его
доспехи
Ven
y
echate
pa
ca
Иди
сюда
Que
te
quiere
enseñar
con
su
palabra
educarte
Он
хочет
научить
тебя,
наставить
тебя
своим
словом
Ven
y
echate
pa
ca
Иди
сюда
El
rompe
todas
cadenas
cuando
su
fuego
te
quema
(ooooo)
Он
разбивает
все
цепи,
когда
Его
огонь
обжигает
тебя
(ооооо)
Vamo
a
darle
adoracion
Давай
воздадим
хвалу
A
el,
a
el,
a
el,
a
el
Ему,
ему,
ему,
ему
Con
mi
reggaeton
С
моим
реггетоном
A
el,
a
el,
a
el,
a
el
(ohhh)
Ему,
ему,
ему,
ему
(ооох)
Vamo
a
darle
adoracion
Давай
воздадим
хвалу
A
el,
a
el,
a
el,
a
el
(a
el,
a
el)
Ему,
ему,
ему,
ему
(ему,
ему)
Con
el
reggaeton
Под
реггетон
A
el,
a
el,
a
el,
a
eieiel
Ему,
ему,
ему,
емуууу
Vision
Quest
Vision
Quest
Tu
sabes
(Quest)
Ты
знаешь
(Quest)
Ahora,
te
recomiendo
que
vallas
a
la
tienda
a
comprarte
Теперь,
я
рекомендую
тебе
пойти
в
магазин
и
купить
Escudriñate
proverbios,
eclesiastes,
y
todos
los
demas
libros,
Изучи
Притчи,
Екклесиаст
и
все
остальные
книги,
Jaja,
para
que
te
llenes
de
sabiduria,
Ха-ха,
чтобы
ты
наполнилась
мудростью,
No
hay
mas
naa,
si
la
biblia
es
mia,
Больше
ничего
нет,
если
Библия
моя,
Tu
sabes
quien
es
el
rey
Ты
знаешь,
кто
Король
Jesucristo,
Jesuscristo
Иисус
Христос,
Иисус
Христос
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orlando Mendez
Attention! Feel free to leave feedback.