Lyrics and translation Quest - Champions Anthem
Welcome
to
the
league
of
extraordinary
greatness
Добро
пожаловать
в
Лигу
необычайного
величия!
Yup,
the
anthem
of
the
bravest
Да,
гимн
храбрейших.
To
everybody
that
ever
said
we
made
it
Всем,
кто
когда-либо
говорил,
что
мы
сделали
это.
You're
the
reason
why
this
song
is
playing
Ты-причина,
по
которой
звучит
эта
песня.
Like
a
warrior
locked
in,
ready
for
the
mission
Как
воин,
запертый
внутри,
готовый
к
миссии.
Golden
State
of
mind,
championship
season
Золотое
состояние
души,
чемпионский
сезон
Hustle
and
grind,
yeah,
I
gave
it
all
Суета
и
труд,
да,
я
отдал
все
это.
From
the
ground
up,
now
I'm
skyscraper
tall
С
самого
начала,
теперь
я
высокий
небоскреб.
From
boos
to
cheers,
thumbs
down
to
high
fives
От
улюлюканья
до
приветствий,
от
больших
пальцев
до
высоких
пятерок.
At
first,
they
was
against
me,
now
they
on
my
side
Сначала
они
были
против
меня,
теперь
они
на
моей
стороне.
The
kid
least
likely
to
succeed
is
the
winner
Ребенок
с
наименьшей
вероятностью
добьется
успеха-победитель.
Call
me
Cinderella,
man,
I
made
you
a
believer
Зови
меня
Золушкой,
парень,
я
заставила
тебя
поверить.
So
let
us
take
a
moment
and
celebrate
Так
что
давайте
воспользуемся
моментом
и
отпразднуем
это.
All
love,
no
hate,
all
day,
every
day
Вся
любовь,
никакой
ненависти,
весь
день,
каждый
день.
To
all
believers,
winning
is
our
fashion
Для
всех
верующих
победа-это
наша
мода.
Dressed
for
red
carpets,
bright
lights,
camera,
action
Одет
для
красных
дорожек,
ярких
огней,
камеры,
экшена.
Tested
by
the
fire
now,
we're
coming
out
gold
Теперь,
испытанные
огнем,
мы
выходим
золотыми.
Withstood
all
the
pressure
now,
we're
diamond
Выдержав
все
это
давление,
мы
стали
бриллиантами.
We
the
best,
we
the
best
Мы
лучшие,
мы
лучшие
Put
your
fist
up
together
with
the
rest
Поднимите
кулак
вместе
с
остальными.
We've
given
all
we
got,
100
percent
Мы
отдали
все,
что
у
нас
есть,
на
100
процентов.
Now
we're
one
with
the
stars,
stand
up,
represent
Теперь
мы
едины
со
звездами,
вставайте,
представляйте!
We
the
best,
we
the
best
Мы
лучшие,
мы
лучшие
Drinks
up,
celebrate
with
the
best
Пей
до
дна,
празднуй
с
лучшими!
To
those
who
fell
down
seven,
but
stood
up
eight
Тем,
кто
пал
семеро,
но
встал
восемь.
Stayed
close
to
the
real,
pushed
away
the
fake
Оставалась
рядом
с
настоящим,
отталкивала
фальшивое.
To
those
who
kept
smiling
amidst
the
adversity
Тем,
кто
продолжал
улыбаться
в
невзгодах.
And
graduated
from
the
University
of
Life
И
окончил
университет
жизни
With
flying
colors,
be
recognized
С
честью,
чтобы
быть
признанным.
From
the
school
of
hard
knocks,
now
we
testify
Из
школы
жестких
ударов,
теперь
мы
свидетельствуем
To
the
world,
we
remind
them
that
it
can
be
done
Мы
напоминаем
миру,
что
это
возможно.
Redefine
what
it
takes
to
be
a
champion
Переосмыслите,
что
нужно,
чтобы
стать
чемпионом.
(C)
Courage
and
commitment
through
it
all
(В)
мужество
и
целеустремленность
во
всем
этом.
(H)
Humility
and
honesty,
so
you
won't
fall
(H)
смирение
и
честность,
так
что
вы
не
упадете.
(A)
Aggressively
aim
for
top
position
(А)
агрессивно
стремитесь
к
вершине.
(M)
Move,
stay
militant
in
your
mission
(М)
двигайся,
оставайся
воинственным
в
своей
миссии.
(P)
Persevere,
pray,
proceed,
no
idols
(P)
упорствуй,
молись,
продолжай,
никаких
идолов.
(I)
Improve
with
integrity,
ignore
the
idle
(I)
совершенствуйтесь
добросовестно,
игнорируйте
праздность.
(O)
Over
and
over,
we
don't
stop
(О)
снова
и
снова
мы
не
останавливаемся.
(N)
Never,
no,
never
give
up
(N)
никогда,
нет,
никогда
не
сдавайся.
Tested
by
the
fire
now,
we're
coming
out
gold
Теперь,
испытанные
огнем,
мы
выходим
золотыми.
Withstood
all
the
pressure
now,
we're
diamond
Выдержав
все
это
давление,
мы
стали
бриллиантами.
We
the
best,
we
the
best
Мы
лучшие,
мы
лучшие
Put
your
fist
up
together
with
the
rest
Поднимите
кулак
вместе
с
остальными.
We've
given
all
we
got,
100
percent
Мы
отдали
все,
что
у
нас
есть,
на
100
процентов.
Now
we're
one
with
the
stars,
stand
up,
represent
Теперь
мы
едины
со
звездами,
вставайте,
представляйте!
We
the
best,
we
the
best
Мы
лучшие,
мы
лучшие
Drinks
up,
celebrate
with
the
best
Пей
до
дна,
празднуй
с
лучшими!
To
all
the
seekers,
believers
Всем
искателям,
верующим!
Achievers,
dream
builders
Добившиеся
успеха,
строители
мечты
Salute,
high
five,
fist
bump
Салют,
"Дай
пять",
удар
кулаком.
Cheers
to
victory,
then
we
on
to
the
next
one
Выпьем
за
победу,
а
потом
перейдем
к
следующей!
Be
brave,
keep
the
faith
Будь
храбрым,
храни
веру.
Be
great,
there
is
no
other
way
Будь
великим,
другого
пути
нет.
Salute,
high
five,
fist
bump
Салют,
"Дай
пять",
удар
кулаком.
Cheers
to
victory,
then
we
on
to
the
next
one
Выпьем
за
победу,
а
потом
перейдем
к
следующей!
Tested
by
the
fire
now,
we're
coming
out
gold
(coming
out
gold)
Испытанные
огнем,
мы
выходим
из
золота
(выходим
из
золота).
Withstood
all
the
pressure
now,
we're
diamond
Выдержав
все
это
давление,
мы
стали
бриллиантами.
We
the
best
(we
the
best),
we
the
best
(we
the
best)
Мы
лучшие
(мы
лучшие),
мы
лучшие
(мы
лучшие).
Put
your
fist
up
together
with
the
rest
(put
your
fist
up,
yeah)
Подними
свой
кулак
вместе
с
остальными
(подними
свой
кулак,
да).
We've
given
all
we
got,
100
percent
(100
percent)
Мы
отдали
все,
что
у
нас
есть,
на
100
процентов
(на
100
процентов).
Now
we're
one
with
the
stars,
stand
up,
represent
Теперь
мы
едины
со
звездами,
вставайте,
представляйте!
We
the
best
(we
the
best),
we
the
best
(we
the
best)
Мы
лучшие
(мы
лучшие),
мы
лучшие
(мы
лучшие).
Drinks
up,
celebrate
with
the
best
Пей
до
дна,
празднуй
с
лучшими!
Tested
by
the
fire
now,
we're
coming
out
gold
Теперь,
испытанные
огнем,
мы
выходим
золотыми.
Withstood
all
the
pressure
now,
we're
diamond
Выдержав
все
это
давление,
мы
стали
бриллиантами.
We
the
best
(we
the
best),
we
the
best
(we
the
best)
Мы
лучшие
(мы
лучшие),
мы
лучшие
(мы
лучшие).
Put
your
fist
up
together
with
the
rest
(put
your
fist
up,
yeah)
Подними
свой
кулак
вместе
с
остальными
(подними
свой
кулак,
да).
We've
given
all
we
got,
100
percent
(100
percent)
Мы
отдали
все,
что
у
нас
есть,
на
100
процентов
(на
100
процентов).
Now
we're
one
with
the
stars,
stand
up,
represent
Теперь
мы
едины
со
звездами,
вставайте,
представляйте!
We
the
best,
we
the
best
Мы
лучшие,
мы
лучшие
Drinks
up,
celebrate
with
the
best
Пей
до
дна,
празднуй
с
лучшими!
(It's
a
celebration)
(Это
праздник)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose D Villanueva Iii
Attention! Feel free to leave feedback.