Quest - Champions Anthem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quest - Champions Anthem




Champions Anthem
Гимн чемпионов
Welcome to the league of extraordinary greatness
Добро пожаловать в лигу исключительного величия
Yup, the anthem of the bravest
Да, гимн самых храбрых
To everybody that ever said we made it
Всем, кто когда-либо говорил, что мы справимся
You're the reason why this song is playing
Вы причина, по которой играет эта песня
Like a warrior locked in, ready for the mission
Как воин, готовый к выполнению миссии
Golden State of mind, championship season
Золотое состояние души, сезон чемпионов
Hustle and grind, yeah, I gave it all
Упорство и труд, да, я отдал все
From the ground up, now I'm skyscraper tall
С нуля, теперь я высотой с небоскреб
From boos to cheers, thumbs down to high fives
От неодобрения до оваций, от палец вниз до дай пять
At first, they was against me, now they on my side
Сначала они были против меня, теперь они на моей стороне
The kid least likely to succeed is the winner
Ребенок, у которого меньше всего шансов на успех, стал победителем
Call me Cinderella, man, I made you a believer
Называй меня Золушкой, дорогая, я заставил тебя поверить
So let us take a moment and celebrate
Так давай же на мгновение отпразднуем
All love, no hate, all day, every day
Только любовь, никакой ненависти, весь день, каждый день
To all believers, winning is our fashion
Для всех верующих, победа - наша мода
Dressed for red carpets, bright lights, camera, action
Одеты для красной дорожки, яркие огни, камера, мотор
Tested by the fire now, we're coming out gold
Проверены огнем, теперь мы выходим золотом
Withstood all the pressure now, we're diamond
Выдержали все давление, теперь мы алмазы
We the best, we the best
Мы лучшие, мы лучшие
Put your fist up together with the rest
Подними кулак вместе с остальными
We've given all we got, 100 percent
Мы отдали все, что могли, 100 процентов
Now we're one with the stars, stand up, represent
Теперь мы едины со звездами, встань, представляй
We the best, we the best
Мы лучшие, мы лучшие
Drinks up, celebrate with the best
Подними бокал, отпразднуй с лучшими
To those who fell down seven, but stood up eight
Тем, кто падал семь раз, но вставал восемь
Stayed close to the real, pushed away the fake
Оставались верными себе, отталкивали фальшь
To those who kept smiling amidst the adversity
Тем, кто продолжал улыбаться среди невзгод
And graduated from the University of Life
И окончил Университет Жизни
With flying colors, be recognized
С отличием, будьте признаны
From the school of hard knocks, now we testify
Из школы трудных ударов, теперь мы свидетельствуем
To the world, we remind them that it can be done
Миру, мы напоминаем им, что это возможно
Redefine what it takes to be a champion
Переосмыслить, что значит быть чемпионом
(C) Courage and commitment through it all
(С) Смелость и преданность делу во всем
(H) Humility and honesty, so you won't fall
(С) Смирение и честность, чтобы не упасть
(A) Aggressively aim for top position
(А) Агрессивно стремиться к высшей позиции
(M) Move, stay militant in your mission
(Д) Двигаться, оставаться непоколебимым в своей миссии
(P) Persevere, pray, proceed, no idols
(У) Упорствовать, молиться, продолжать, никаких идолов
(I) Improve with integrity, ignore the idle
(У) Улучшаться с честностью, игнорировать бездельников
(O) Over and over, we don't stop
(С) Снова и снова, мы не останавливаемся
(N) Never, no, never give up
(Н) Никогда, нет, никогда не сдаваться
Tested by the fire now, we're coming out gold
Проверены огнем, теперь мы выходим золотом
Withstood all the pressure now, we're diamond
Выдержали все давление, теперь мы алмазы
We the best, we the best
Мы лучшие, мы лучшие
Put your fist up together with the rest
Подними кулак вместе с остальными
We've given all we got, 100 percent
Мы отдали все, что могли, 100 процентов
Now we're one with the stars, stand up, represent
Теперь мы едины со звездами, встань, представляй
We the best, we the best
Мы лучшие, мы лучшие
Drinks up, celebrate with the best
Подними бокал, отпразднуй с лучшими
To all the seekers, believers
Всем искателям, верующим
Achievers, dream builders
Достигающим, строителям мечты
Salute, high five, fist bump
Приветствие, дай пять, удар кулаком
Cheers to victory, then we on to the next one
За победу, а затем мы переходим к следующей
Be brave, keep the faith
Будь смелой, сохраняй веру
Be great, there is no other way
Будь великой, другого пути нет
Salute, high five, fist bump
Приветствие, дай пять, удар кулаком
Cheers to victory, then we on to the next one
За победу, а затем мы переходим к следующей
Tested by the fire now, we're coming out gold (coming out gold)
Проверены огнем, теперь мы выходим золотом (выходим золотом)
Withstood all the pressure now, we're diamond
Выдержали все давление, теперь мы алмазы
We the best (we the best), we the best (we the best)
Мы лучшие (мы лучшие), мы лучшие (мы лучшие)
Put your fist up together with the rest (put your fist up, yeah)
Подними кулак вместе с остальными (подними кулак, да)
We've given all we got, 100 percent (100 percent)
Мы отдали все, что могли, 100 процентов (100 процентов)
Now we're one with the stars, stand up, represent
Теперь мы едины со звездами, встань, представляй
We the best (we the best), we the best (we the best)
Мы лучшие (мы лучшие), мы лучшие (мы лучшие)
Drinks up, celebrate with the best
Подними бокал, отпразднуй с лучшими
Tested by the fire now, we're coming out gold
Проверены огнем, теперь мы выходим золотом
Withstood all the pressure now, we're diamond
Выдержали все давление, теперь мы алмазы
We the best (we the best), we the best (we the best)
Мы лучшие (мы лучшие), мы лучшие (мы лучшие)
Put your fist up together with the rest (put your fist up, yeah)
Подними кулак вместе с остальными (подними кулак, да)
We've given all we got, 100 percent (100 percent)
Мы отдали все, что могли, 100 процентов (100 процентов)
Now we're one with the stars, stand up, represent
Теперь мы едины со звездами, встань, представляй
We the best, we the best
Мы лучшие, мы лучшие
Drinks up, celebrate with the best
Подними бокал, отпразднуй с лучшими
(It's a celebration)
(Это праздник)





Writer(s): Jose D Villanueva Iii


Attention! Feel free to leave feedback.