Quest - Pensando en Ti - translation of the lyrics into German

Pensando en Ti - Questtranslation in German




Pensando en Ti
An Dich denkend
// Pensando en ti, estoy Señor, pensando en ti
// An Dich denkend, bin ich Herr, an Dich denkend
Estoy buscándote a ti, estoy buscándote
Ich suche Dich, ich suche Dich
Buscándolo a el y hoy //
Ihn suchend und heute //
Primero quiero agradecerle al grande, al que si se merece el titulo
Zuerst möchte ich dem Großen danken, dem, der den Titel wirklich verdient
Del padre,
Des Vaters,
Al que entrego su vida en una cruz, y nos compro a precio de sangre
Der sein Leben an einem Kreuz hingab und uns mit dem Preis von Blut erwarb
Por eso lo busco donde sea, voy con mi Cristo y el me baquea
Deshalb suche ich Ihn überall, ich gehe mit meinem Christus und Er unterstützt mich
En la batalla el no miquea, y me resuelve la situación que sea,
In der Schlacht kneift Er nicht, und Er löst jede Situation,
Un galardón es lo que me espera, a ti también si en el perseveras
Eine Belohnung ist das, was mich erwartet, auch Dich, wenn Du in Ihm ausharrst
Pues su palabra es verdadera, búscalo también para que veas.
Denn Sein Wort ist wahr, suche Ihn auch Du, damit Du siehst.
Dr. P
Dr. P
Pensando en ti creyéndote a ti, esperándote en ti, cumple lo que
An Dich denkend, Dir glaubend, auf Dich wartend, erfülle das, was
Me has prometido a
Du mir versprochen hast
Y te obedecí por que te creí y me decidí, a conquistar los corazones
Und ich gehorchte Dir, weil ich Dir glaubte und mich entschied, die Herzen zu erobern
Para ti,
Für Dich,
Tu me distes las naciones por herencia, aunque en mi exista la
Du gabst mir die Nationen zum Erbe, auch wenn in mir das
Interrogan cía,
Fragende existiert,
Aclara todas mis dudas en tu presencia, no cabe duda de que tengo
Kläre alle meine Zweifel in Deiner Gegenwart, es besteht kein Zweifel, dass ich
Que buscarte
Dich suchen muss
Mi mejor adoración entregarte, y con obediencia enamorarte, haría
Dir meine beste Anbetung darbringen, und Dich mit Gehorsam verliebt machen, ich würde
Lo que fuera para conquistarte.
Alles tun, um Dich zu erobern.
// Pensando en ti, estoy Señor, pensando en ti
// An Dich denkend, bin ich Herr, an Dich denkend
Estoy buscándote a ti, estoy buscándote
Ich suche Dich, ich suche Dich
Buscándolo a el y hoy //
Ihn suchend und heute //
Primero quiero agradecerle al grande, al que si se merece el titulo
Zuerst möchte ich dem Großen danken, dem, der den Titel wirklich verdient
Del padre,
Des Vaters,
Al que entrego su vida en una cruz, y nos compro a precio de sangre
Der sein Leben an einem Kreuz hingab und uns mit dem Preis von Blut erwarb
Por eso lo busco donde sea, voy con mi Cristo y el me baquea
Deshalb suche ich Ihn überall, ich gehe mit meinem Christus und Er unterstützt mich
En la batalla el no miquea, y me resuelve la situación que sea,
In der Schlacht kneift Er nicht, und Er löst jede Situation,
Un galardón es lo que me espera, a ti también si en el perseveras
Eine Belohnung ist das, was mich erwartet, auch Dich, wenn Du in Ihm ausharrst
Pues su palabra es verdadera, búscalo también para que veas.
Denn Sein Wort ist wahr, suche Ihn auch Du, damit Du siehst.
Dr. P
Dr. P
Pensando en ti creyéndote a ti, esperándote en ti, cumple lo
An Dich denkend, Dir glaubend, auf Dich wartend, erfülle das,
Que me has prometido a
Was Du mir versprochen hast
Y te obedecí por que te creí y me decidí, a conquistar los corazones
Und ich gehorchte Dir, weil ich Dir glaubte und mich entschied, die Herzen zu erobern
Para ti,
Für Dich,
Tu me distes las naciones por herencia, aunque en mi exista la
Du gabst mir die Nationen zum Erbe, auch wenn in mir das
Interrogan cía,
Fragende existiert,
Aclara todas mis dudas en tu presencia, no cabe duda de que tengo
Kläre alle meine Zweifel in Deiner Gegenwart, es besteht kein Zweifel, dass ich
Que buscarte
Dich suchen muss
Mi mejor adoración entregarte, y con obediencia enamorarte, haría
Dir meine beste Anbetung darbringen, und Dich mit Gehorsam verliebt machen, ich würde
Lo que fuera para conquistarte.
Alles tun, um Dich zu erobern.





Writer(s): Orlando Mendez


Attention! Feel free to leave feedback.