Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tú No Estás
Wenn Du Nicht Da Bist
Me
muero
si
ya
tu
no
estas,
Ich
sterbe,
wenn
du
nicht
mehr
da
bist,
Quiero
que
por
mi
vengas
ya,
Ich
will,
dass
du
für
mich
kommst,
Que
no
me
hagas
esperar,
Dass
du
mich
nicht
warten
lässt,
Sentir
tu
presencia
frente
a
frente,
Deine
Gegenwart
von
Angesicht
zu
Angesicht
spüren,
Y
quiero
mirarte...
Und
ich
will
dich
ansehen...
Y
quiero
tocarte...
Und
ich
will
dich
berühren...
Y
quiero
sentir
tu
presencia
Und
ich
will
deine
Gegenwart
Conmigo
frente
a
frente,
Bei
mir
spüren,
von
Angesicht
zu
Angesicht,
Y
Quiero
mirarte...
Und
ich
will
dich
ansehen...
Y
quiero
tocarte...
Und
ich
will
dich
berühren...
Y
quiero
sentir
tu
presencia
conmigo
frente
a
frente.
Und
ich
will
deine
Gegenwart
bei
mir
spüren,
von
Angesicht
zu
Angesicht.
Y
todos
los
días
te
espero,
Und
jeden
Tag
warte
ich
auf
dich,
A
que
vengas
por
mi
Jesucristo
a
llevarme
para
el
cielo.
Dass
du
kommst,
um
mich,
Jesus
Christus,
in
den
Himmel
zu
holen.
Sabes
que
eso
esta
uva
que
cuando
el
descienda
es
pa'
que
yo
suba,
Du
weißt,
dass
es
toll
ist,
dass,
wenn
er
herabsteigt,
ich
aufsteigen
werde,
Y
de
segura
que
me
voy
con
el,
Und
ich
bin
sicher,
dass
ich
mit
ihm
gehe,
Querer
es
poder
por
eso
ya
yo
no
me
envuelvo
Wollen
ist
Können,
deshalb
verstricke
ich
mich
nicht
mehr
Y
busco
de
el...
Und
suche
nach
ihm...
Por
que
el...,
Weil
er...,
Me
protege,
Mich
beschützt,
Me
cuida
Auf
mich
aufpasst,
El
siempre
llega
a
tiempo
y
me
anima,
me
guía
por
la
senda
de
la
vida.
Er
kommt
immer
rechtzeitig
und
ermutigt
mich,
führt
mich
auf
dem
Pfad
des
Lebens.
Y
nunca
su
palabra
tornara
atrás
vacía.
Und
niemals
wird
sein
Wort
leer
zurückkehren.
Me
protege,
Mich
beschützt,
Me
cuida
Auf
mich
aufpasst,
El
siempre
llega
a
tiempo
y
me
anima,
me
guía
por
la
senda
de
la
vida
Er
kommt
immer
rechtzeitig
und
ermutigt
mich,
führt
mich
auf
dem
Pfad
des
Lebens.
Y
nunca
su
palabra
tornara
atrás
vacía.
Und
niemals
wird
sein
Wort
leer
zurückkehren.
(Hohoho
Señor!)
(Hohoho
Herr!)
Me
muero
si
ya
tu
no
estas,
Ich
sterbe,
wenn
du
nicht
mehr
da
bist,
Quiero
que
por
mi
vengas
ya,
Ich
will,
dass
du
für
mich
kommst,
Que
no
me
hagas
esperar,
Dass
du
mich
nicht
warten
lässt,
Sentir
tu
presencia
frente
a
frente,
Deine
Gegenwart
von
Angesicht
zu
Angesicht
spüren,
Y
quiero
mirarte...
Und
ich
will
dich
ansehen...
Y
quiero
tocarte...
Und
ich
will
dich
berühren...
Y
quiero
sentir
tu
presencia
Und
ich
will
deine
Gegenwart
Conmigo
frente
a
frente,
Bei
mir
spüren,
von
Angesicht
zu
Angesicht,
Y
Quiero
mirarte...
Und
ich
will
dich
ansehen...
Y
quiero
tocarte...
Und
ich
will
dich
berühren...
Y
quiero
sentir
tu
presencia
conmigo
frente
a
frente.
Und
ich
will
deine
Gegenwart
bei
mir
spüren,
von
Angesicht
zu
Angesicht.
Lo
primero
que
haré
cuando
llegue
a
ya
arriba,
Das
Erste,
was
ich
tun
werde,
wenn
ich
dort
oben
ankomme,
Postrarme
ante
la
presencia
de
aquel
que
salvo
mi
vida,
Mich
niederwerfen
vor
der
Gegenwart
dessen,
der
mein
Leben
gerettet
hat,
El
que
lo
dio
todo
a
cambio
de
nada,
para
que
no
me
perdiera
y
me
salvara,
Der
alles
gab,
ohne
etwas
dafür
zu
verlangen,
damit
ich
nicht
verloren
gehe
und
gerettet
werde,
Gracias
por
sacar
la
cara
por
mi
Jesús,
Danke,
dass
du
für
mich
eingetreten
bist,
Jesus,
Gracias
por
el
sacrificio
de
la
cruz
Danke
für
das
Opfer
am
Kreuz,
Gracias
por
que
me
amaste,
Danke,
dass
du
mich
geliebt
hast,
Me
cuidaste
y
me
perdonaste.
Auf
mich
aufgepasst
und
mir
vergeben
hast.
"Gracias
Papá"
"Danke
Papa"
(Y
me
perdonaste)
(Und
mir
vergeben
hast)
Por
todo
lo
que
has
echo
por
mi
Jesús!
Für
alles,
was
du
für
mich
getan
hast,
Jesus!
Me
muero
si
ya
tu
no
estas,
Ich
sterbe,
wenn
du
nicht
mehr
da
bist,
Quiero
que
por
mi
vengas
ya,
Ich
will,
dass
du
für
mich
kommst,
Que
no
me
hagas
esperar,
Dass
du
mich
nicht
warten
lässt,
Sentir
tu
presencia
frente
a
frente,
Deine
Gegenwart
von
Angesicht
zu
Angesicht
spüren,
Y
quiero
mirarte...
Und
ich
will
dich
ansehen...
Y
quiero
tocarte...
Und
ich
will
dich
berühren...
Y
quiero
sentir
tu
presencia
Und
ich
will
deine
Gegenwart
Conmigo
frente
a
frente,
Bei
mir
spüren,
von
Angesicht
zu
Angesicht,
Y
Quiero
mirarte...
Und
ich
will
dich
ansehen...
Y
quiero
tocarte...
Und
ich
will
dich
berühren...
Y
quiero
sentir
tu
presencia
conmigo
frente
a
frente.
Und
ich
will
deine
Gegenwart
bei
mir
spüren,
von
Angesicht
zu
Angesicht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orlando Mendez
Attention! Feel free to leave feedback.