Quest - MayBe (Hoping) - translation of the lyrics into German

MayBe (Hoping) - Questtranslation in German




MayBe (Hoping)
Vielleicht (Hoffnung)
Lost in your smile, hands running through your ocean hair
Verloren in deinem Lächeln, Hände gleiten durch dein Haar wie ein Ozean
Your champagne eyes got me tripping but I′m safe right here
Deine Champagner-Augen lassen mich stolpern, doch hier bin ich sicher
Everything's alright, watching you in slow motion
Alles ist perfekt, ich seh dich in Zeitlupe
It feels so right, you′re my peace through the commotion
Es fühlt sich so richtig an, du bist mein Frieden im Chaos
One touch from you hits like lightning
Eine Berührung von dir trifft wie Blitzschlag
The feel of your breath, it excites me
Der Klang deines Atems elektrisiert mich
The sound of your voice, it ignites me
Deine Stimme entzündet mich
This might be frightening
Das könnte beängstigend sein
I don't care, can we hold hands?
Mir egal, können wir Hände halten?
Feel my heartbeat, can you slow dance?
Spür meinen Herzschlag, kannst du langsamer tanzen?
I just need a glimpse of this romance
Ich brauch nur einen Hauch von dieser Romantik
'Cause I′m gonna take my chance
Denn ich werde meine Chance nutzen
With you, you, you
Mit dir, dir, dir
′Cause I don't want nobody but you, you, you
Denn ich will niemanden außer dir, dir, dir
May I have this dance with you, you, you?
Darf ich diesen Tanz mit dir, dir, dir?
′Cause I don't want nobody but you, you, you
Denn ich will niemanden außer dir, dir, dir
It′s a celebration when I'm with you
Mit dir ist jeder Tag ein Fest
Put on that smile, yeah, it fits you
Dieses Lächeln steht dir so
There′s no other vibe I'd get into
Kein anderer Vibe zieht mich so an
Just the one where I can feel you, see you
Nur der, wo ich dich fühlen und sehen kann
See you're my secret place, my favorite time of the day
Du bist mein geheimer Ort, meine Lieblingszeit
You′re my sweet escape, you′re my favorite maze
Mein süßer Fluchtpunkt, mein liebster Irrgarten
I'm amazed how you drive me insane, and you keep me sane
Ich staune, wie du mich verrückt machst und trotzdem hältst
Ever since you came, I′m never the same, lame
Seit du da bist, bin ich nicht mehr derselbe, langweilig
That Haji lane if you're not in it
Die Haji Lane ohne dich? Leer
Your life is my favorite pallet, heart, body, mind, and spirit
Dein Leben ist meine Leinwand Herz, Körper, Geist
So let′s paint the town with your laughter
Lass uns die Stadt mit deinem Lachen färben
Embrace whatever's after, let the aftermath be ever after
Umarme, was kommt, lass das "Danach" ewig sein
You′re my endless summer with a bit of hurricane
Du bist mein endloser Sommer mit einem Hauch von Sturm
Might be the great wonder this world has ever seen
Vielleicht das größte Wunder dieser Welt
Yeah, we far from perfect but you might be perfect for me
Nicht perfekt, doch perfekt für mich
Let's see, shall we?
Lass es uns herausfinden, ja?
You, you, you
Dir, dir, dir
'Cause I don′t want nobody but you, you, you
Denn ich will niemanden außer dir, dir, dir
May I have this dance with you, you, you?
Darf ich diesen Tanz mit dir, dir, dir?
′Cause I don't want nobody but you, you, you
Denn ich will niemanden außer dir, dir, dir
Blessed by your energy
Gesegnet von deiner Energie
I don′t want you to be a memory
Ich will keine Erinnerung sein
Let me learn your melody
Lass mich deine Melodie lernen
Then I will sing it with a symphony
Dann sing ich sie mit Symphonie
I don't know if you′re mine
Ich weiß nicht, ob du mein bist
But I'm willing to find out
Doch ich will es herausfinden
So precious, so divine
So kostbar, so göttlich
So I will risk it all for
Also riskier ich alles für
You, you, you
Dich, dich, dich
I don′t want nobody but you, you, you
Ich will niemanden außer dir, dir, dir
May I have this dance with you, you, you?
Darf ich diesen Tanz mit dir, dir, dir?
I don't want nobody but you, you, you
Ich will niemanden außer dir, dir, dir
You, you, you
Dich, dich, dich
No one but you, you, you, you
Nur dich, dir, dir, dir





Writer(s): Jose Villanueva Iii


Attention! Feel free to leave feedback.