Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
never
break
bitch,
pull
up
on
some
hatin'
shit
Ich
werde
niemals
brechen,
Schlampe,
komm
nur
mit
deinem
Hass-Scheiß
an
Sucking
on
my
dick
until
a
leave
it
on
your
face
bitch
Lutsch
meinen
Schwanz,
bis
ich
ihn
dir
ins
Gesicht
spritze,
Schlampe
Whipping
in
a
foreign
Maserati,
Its
a
spaceship
Cruise
in
einem
ausländischen
Maserati,
das
ist
ein
Raumschiff
Only
want
the
baddest
of
bitches
or
you
can
save
it
Ich
will
nur
die
geilsten
Schlampen,
oder
du
kannst
es
dir
sparen
I
cant
4s,
nah,
I
can't
fuck
with
5s,
nah
Ich
kann
keine
4en,
nee,
ich
ficke
keine
5en,
nee
I'm
not
talking
Jordans,
she
needs
to
be
a
dime
Ich
rede
nicht
von
Jordans,
sie
muss
eine
10
sein
Yeah,
No
reason
or
a
rhyme,
I
just
need
it
all
the
time
Yeah,
ohne
Grund
oder
Reim,
ich
brauch
es
einfach
die
ganze
Zeit
Swing
that
ass
up
on
my
lap
andd
I
just
might
commit
a
crime
Schwing
deinen
Arsch
auf
meinen
Schoß
und
ich
könnte
glatt
ein
Verbrechen
begehen
Shawty
know
she
bad
as
fuck
I
might
just
have
to
hit
it
Shawty
weiß,
sie
ist
verdammt
geil,
ich
muss
sie
vielleicht
einfach
flachlegen
When
she
pull
my
dick
up
out
my
pants
I
might
just
have
to
dig
it
Wenn
sie
meinen
Schwanz
aus
meiner
Hose
zieht,
muss
ich
ihn
vielleicht
einfach
reinstecken
I
was
hopping
in
that
pussy
girl
you
know
it's
feeling
fitted
Ich
sprang
in
diese
Pussy,
Girl,
du
weißt,
es
fühlt
sich
passgenau
an
I
don't
think
I'll
finish
cause
I'd
rather
die
than
quit
it
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
aufhören
werde,
denn
ich
würde
lieber
sterben,
als
damit
aufzuhören
Can't
be
having
that,
nah,
cause
my
shit
a
prize
piece
Das
kann
nicht
sein,
nee,
denn
mein
Ding
ist
ein
Prachtstück
Fucking
on
a
set
a
twins,
I
think
they
call
it
siamese
Ficke
Zwillinge,
ich
glaube,
man
nennt
das
siamesisch
Eating
on
her
pussy,
While
I
fuck
another
"Hi
bitch!"
Lecke
ihre
Fotze,
während
ich
eine
andere
ficke
"Hi
Schlampe!"
Do
you
get
the
line?
Kapierst
du
die
Zeile?
I
think
not
so
I'ma
try
this
Ich
glaube
nicht,
also
versuch
ich's
mal
so
This
my
explanation,
I
don't
got
time
to
say
this
Das
ist
meine
Erklärung,
ich
hab
keine
Zeit,
das
zu
sagen
We
all
grabbing
on
each
other,
that
would
be
a
train
then
Wir
grapschen
uns
alle
gegenseitig
an,
das
wäre
dann
ein
Gangbang
You
get
what
I'm
saying?
Verstehst
du,
was
ich
meine?
Let
me
make
it
basic...
Lass
es
mich
einfach
machen...
We
all
fuck
together
while
were
bumping
my
own
playlist
Wir
ficken
alle
zusammen,
während
wir
meine
eigene
Playlist
pumpen
Bitch
I'm
trynna
pop
in
Chanel
and
I
paint
my
own
nails
Schlampe,
ich
versuch,
in
Chanel
aufzutauchen,
und
ich
lackiere
meine
eigenen
Nägel
And
I
never
gave
a
fuck,
about
signing
any
deals
Und
es
hat
mich
nie
gekümmert,
irgendwelche
Deals
zu
unterschreiben
And
I
never
had
to
kill
but
I
would
if
I
had
to
Und
ich
musste
nie
töten,
aber
ich
würde,
wenn
ich
müsste
Already
got
the
look
bitch
I'm
covered
In
tattoos
Hab
schon
den
Look,
Schlampe,
ich
bin
voller
Tattoos
Don't
mistake
it
bitch
you
know
I'm
savage
in
this
bitch
(Finish
him)
Täusch
dich
nicht,
Schlampe,
du
weißt,
ich
bin
ein
Wilder
hier
(Finish
him)
I
can't
fuck
around
with
people
that
be
lacking
in
this
bitch
Ich
kann
mich
nicht
mit
Leuten
abgeben,
denen
es
hier
an
etwas
fehlt
If
I
gotta
keep
it
tucked
I
gotta
the
hammer
in
this
bitch
Wenn
ich
ihn
versteckt
halten
muss,
hab
ich
den
Hammer
hier
And
I'm
fucking
up
my
demons
like
a
pastor
in
this
bitch
Und
ich
ficke
meine
Dämonen
wie
ein
Pastor
hier
(Fatality)
Woah
(Fatality)
Woah
Don't
you
miss
it
boy
I'm
faster
than
the
flash
Verpass
es
nicht,
Junge,
ich
bin
schneller
als
Flash
4.2,
40
'cause
I'm
running
faster
than
my
past
4,2
auf
40
Yards,
weil
ich
schneller
laufe
als
meine
Vergangenheit
Baby
know
if
I
got
caught
I'm
dying
cause
I'm
gassed
Baby
weiß,
wenn
ich
erwischt
werde,
sterbe
ich,
weil
ich
voll
drauf
bin
She
said
"How
the
fuck
you
go
this
long?"
I
told
her
"never
ask"
Sie
sagte:
"Wie
zum
Teufel
hältst
du
so
lange
durch?"
Ich
sagte
ihr:
"Frag
niemals"
Bitch
I
pop
in
Chanel
and
I
paint
my
own
nails
Schlampe,
ich
tauche
in
Chanel
auf
und
ich
lackiere
meine
eigenen
Nägel
And
I
never
gave
a
fuck,
about
signing
any
deals
Und
es
hat
mich
nie
gekümmert,
irgendwelche
Deals
zu
unterschreiben
And
I
never
had
to
kill
but
I
would
if
I
had
to
Und
ich
musste
nie
töten,
aber
ich
würde,
wenn
ich
müsste
Already
got
the
look
bitch
I'm
covered
In
tattoos
Hab
schon
den
Look,
Schlampe,
ich
bin
voller
Tattoos
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Nieves Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.