Quetzal - Real Malandros (feat. Zimple) - translation of the lyrics into German




Real Malandros (feat. Zimple)
Wahre Malandros (feat. Zimple)
Esta va dedicada
Das hier ist gewidmet
Pa' los perros de mi tropa
Für die Hunde meiner Truppe
Los que no saben rajarse
Die, die nicht kneifen
Y a cualquier puto le topa
Und sich jedem Wichser stellen
No te abandona
Verlässt dich nicht
Tampoco perdona
Verzeiht auch nicht
Si alguien me la debe
Wenn mir jemand was schuldet
Ronda en su casa y le cobra
Kreist er um sein Haus und kassiert
Puede que en estos días
Kann sein, dass er dir in diesen Tagen
Una sorpresa te de
Eine Überraschung bereitet
MALANDROS
MALANDROS
Asi somos y que
So sind wir, na und?
De nada me arrepiento
Ich bereue nichts
Esta es la vida que elegi
Das ist das Leben, das ich gewählt habe
Si volviera a nacer de nuevo
Wenn ich wiedergeboren würde
Quiero ser asi
Will ich so sein
Me eh ganado el reapeto
Ich habe mir den Respekt verdient
Del que esta cabron que falle SIMON
Von dem, bei dem es krass ist, dass er versagt, JA MANN
El respeto de la calle
Den Respekt der Straße
Se creen muy tiburones
Sie halten sich für Haie
Pero tragan la carnada
Aber schlucken den Köder
Ruegale a tu dios
Bete zu deinem Gott
No toparnos de madrugada
Uns nicht im Morgengrauen zu begegnen
Vez que damos la vuelta
Siehst du uns um die Ecke kommen
La banqueta desalojas
Räumst du den Bürgersteig
Del cerro te detectamos
Vom Hügel entdecken wir dich
Wey con la mira infraroja
Alter, mit dem Infrarotvisier
CHAO PARIENTE
TSCHÜSS, KUMPEL
Trucha la federal
Pass auf, die Bundespolizei
Metele la pata
Tritt aufs Gas
Que te alcanzan mi carnal
Sonst erwischen sie dich, mein Bruder
"Soy malandro
"Ich bin Malandro
Desde cuando
Schon lange
Ando con pura gente
Ich hänge nur mit Leuten rum
Que no sabe fallar
Die nicht versagen können
Soy malandro
Ich bin Malandro
Desde cuando
Schon lange
Y se llegará el día en que
Und der Tag wird kommen, an dem
En que te vamos a Topar" Voy a poner en alto
An dem wir dich treffen werden" Ich werde hochhalten
El nombre de mi pueblo
Den Namen meines Dorfes
Como Pablo puso en alto
Wie Pablo hochhielt
El apellido de su padre
Den Nachnamen seines Vaters
Nadamas cuidate muy bien
Pass nur sehr gut auf dich auf
De los pendejos
Vor den Arschlöchern
O no llegaras a viejo
Oder du wirst nicht alt werden
Son palabras de mi madre Compadre
Das sind die Worte meiner Mutter, Compadre
Si duda naci para el desmadre
Ohne Zweifel wurde ich für das Chaos geboren
Y tengo un par de huevos
Und ich habe Eier
Para las perras que ladren
Für die Schlampen, die bellen
Ustedes saben
Ihr wisst
Que ando montado en mi nave
Dass ich in meinem Schlitten unterwegs bin
Pero si quiero puedo
Aber wenn ich will, kann ich
Mando alguien a que los clave
Jemanden schicken, der euch erledigt
No mamen
Labert keinen Scheiß
Al chile ningun puto me le cago
Ehrlich gesagt, kein Wichser macht mir Angst
Y si llego a romper los platos
Und wenn ich mal Scheiße baue
En algun lugar los pago
Bezahle ich irgendwo dafür
De donde vengo
Wo ich herkomme
Tambien saben que soy bravo
Wissen sie auch, dass ich wild bin
(Vato loco de cora discutido cuando grabo)
(Verrückter Kerl von Herzen, umstritten, wenn ich aufnehme)
Estoy escribiendo
Ich schreibe gerade
Como estoy acostumbrado
Wie ich es gewohnt bin
Sigo enfocado
Bleibe fokussiert
En seguirlo haciendo tumbado
Es weiterhin 'tumbado' zu machen
Mejor tengan cuidado
Passt besser auf
Si topan a este malandro "(porque)"
Wenn ihr diesem Malandro begegnet "(denn)"
Porque mañana
Denn morgen
Te podrian estar velando
Könnte man deine Totenwache halten
"Soy malandro
"Ich bin Malandro
Desde cuando
Schon lange
Ando con pura gente
Ich hänge nur mit Leuten rum
Que no sabe fallar
Die nicht versagen können
Soy malandro
Ich bin Malandro
Desde cuando
Schon lange
Y se llegará el día que
Und der Tag wird kommen, an dem
En que te vamos a Topar"
An dem wir dich treffen werden"






Attention! Feel free to leave feedback.