Quetzal - Estoy aquí (I Am Here) - translation of the lyrics into German

Estoy aquí (I Am Here) - Quetzaltranslation in German




Estoy aquí (I Am Here)
Ich bin hier (I Am Here)
Algo brilla entre nubes y neblina
Etwas leuchtet zwischen Wolken und Nebel
Diamantes, cristalina no lo es
Diamanten, kristallklar ist es nicht
Humilde hogar de lamina y cartón
Bescheidenes Zuhause aus Blech und Pappe
Estallan en el cerro con los rayos del sol
Explodieren am Hügel mit den Sonnenstrahlen
Nadie nos dará
Niemand wird uns geben
Gobierno, majestad
Regierung, Majestät
La necesidad es ajena no sienten ni pena
Die Not ist fremd, sie fühlen kein Mitleid
Nadie nos dará
Niemand wird uns geben
Gobierno, majestad
Regierung, Majestät
La necesidad es ajena no sienten ni pena
Die Not ist fremd, sie fühlen kein Mitleid
Que halla donde no había
Dort wo es nichts gab
No solcito permiso para la vida
Ich bitte nicht um Erlaubnis zum Leben
Soy rica en esperanza si de retos no me niego
Ich bin reich an Hoffnung, wenn ich mich Herausforderungen stelle
Le daré vista, le daré vista
Ich werde sehen lassen, werde sehen lassen
Hasta a el más ciego
Sogar den Blinden
Soy rica en esperanza si de retos no me niego
Ich bin reich an Hoffnung, wenn ich mich Herausforderungen stelle
(Estoy aquí, estoy aquí)
(Ich bin hier, ich bin hier)
Y de retos no me niego
Und Herausforderungen weiche ich nicht aus
(Estoy aquí, estoy aquí)
(Ich bin hier, ich bin hier)
Y eh, eh, eah
Und eh, eh, eah
(Estoy aquí, estoy aquí)
(Ich bin hier, ich bin hier)
Yo veré, yo veré, yo veré no me enciego
Ich werde sehen, werde sehen, ich verblende mich nicht
(Estoy aquí, yo estoy aquí)
(Ich bin hier, ich bin hier)
Conocí siempre hay manera
Ich weiß, es gibt immer einen Weg
Nomás necesito un terrenito, una parcela
Brauche nur ein Stück Land, eine Parzelle
Hay bastante
Es gibt genug
Sobran ejidos robados y prestados
Gestohlene und verliehene Ejidos im Überfluss
El vivo sigue de pie no como el muerto acostado
Der Lebende steht noch, nicht wie der Tote liegend
(¡Ay!)
(¡Ay!)
Esas cumbres como brillan
Diese Gipfel, wie sie glänzen
Llamando la atención, oh
Ziehen Aufmerksamkeit an, oh
A través del mundo aumentan los hogares
Weltweit vermehren sich die Häuser
De lamina y cartón
Aus Blech und Pappe
Que halla donde no había
Dort wo es nichts gab
No solicito permiso para la vida
Ich bitte nicht um Erlaubnis zum Leben
Soy rica en esperanza si de retos no me niego
Ich bin reich an Hoffnung, wenn ich mich Herausforderungen stelle
Le daré vista, le daré vista
Ich werde sehen lassen, werde sehen lassen
Hasta a el más ciego
Sogar den Blinden
Soy rica en esperanza si de retos no me niego
Ich bin reich an Hoffnung, wenn ich mich Herausforderungen stelle
(Estoy aquí, estoy aquí)
(Ich bin hier, ich bin hier)
Y de retos no me niego
Und Herausforderungen weiche ich nicht aus
(Estoy aquí, estoy aquí)
(Ich bin hier, ich bin hier)
Eh, eh, eh yeah, yah, yah
Eh, eh, eh yeah, yah, yah
(Estoy aquí, estoy aquí)
(Ich bin hier, ich bin hier)
Yo veré, yo veré, yo veré no me enciego
Ich werde sehen, werde sehen, ich verblende mich nicht
(Estoy aquí, estoy aquí)
(Ich bin hier, ich bin hier)
Eh-eh-eh-ah
Eh-eh-eh-ah
(Estoy aquí, estoy aquí)
(Ich bin hier, ich bin hier)
Ay en seco el sol salía
Ay, trocken schien die Sonne
(Estoy aquí, estoy aquí)
(Ich bin hier, ich bin hier)
Llevarnos fuerte la ansia, lejos
Tragt uns stark die Sehnsucht, fort
(Estoy aquí, estoy aquí)
(Ich bin hier, ich bin hier)
Dale que hierve la vida
Los, das Leben kocht
(Estoy aquí, estoy aquí) bajo un sudor mexicano
(Ich bin hier, ich bin hier) unter mexikanischem Schweiß





Writer(s): Willie Baker, Abelsion Flores, Ricardo Nicasio


Attention! Feel free to leave feedback.