Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
INTRO - SPEECH CRUZZI
ВСТУПЛЕНИЕ - РЕЧЬ КРУЗИ
Lo
soñé
hace
diez
años,
en
la
011,
je
Я
мечтал
об
этом
десять
лет
назад,
на
011-м
маршруте,
ха
Soñé
que
todos
los
que
iban
en
la
guagua
conmigo
Мечтал,
что
все,
кто
ехал
со
мной
в
автобусе,
Que
llevaban
los
cascos
puestos
Кто
был
в
наушниках,
Estaban
escuchando
a
algún
artista
canario
Слушали
какого-нибудь
канарского
исполнителя
Soñé
que,
esa
noche,
en
el
parking,
entre
Ñengo
y
Coscu
Мечтал,
что
тем
вечером,
на
парковке,
между
Ньенго
и
Коску
Sonaban
voces
familiares
por
los
altavoces
Из
динамиков
звучали
знакомые
голоса
Soñé
que
estábamos
en
la
radio
Мечтал,
что
мы
звучали
по
радио
En
el
puto
hilo
musical
del
HiperDino
В
чертовой
фоновой
музыке
ГиперДино
En
los
tonos
de
llamada
de
las
madres
В
рингтонах
телефонов
матерей,
Yendo
a
buscar
a
los
niños
al
colegio
Забирающих
детей
из
школы
Que
sonábamos
en
los
tiempos
muertos
del
básquet
Что
мы
звучали
в
перерывах
баскетбольных
матчей
Que
artistas
de
las
islas
subían
a
Facebook,
je
Что
артисты
с
островов
выкладывали
на
Фейсбук,
ха
Discos
de
oro,
números
uno
Золотые
диски,
первые
места
в
чартах
Y
que
un
canario
sacaba
el
disco
del
año
И
что
какой-нибудь
канарец
выпустит
альбом
года
Yeh-yeh-yeh-yeh,
yeh-yeh-yeh-yeh
Йе-йе-йе-йе,
йе-йе-йе-йе
Quevedo
con
el
Linton,
mai
Кеведо
с
Линтоном,
детка
La
mente
rozando
el
sky,
yeh
Разум
парит
в
небесах,
да
LPGC,
you
know
LPGC,
ты
знаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Linton, Cruz Cafuné
Attention! Feel free to leave feedback.