Quevedo - EL ESTRIBILLO - translation of the lyrics into German

EL ESTRIBILLO - Quevedotranslation in German




EL ESTRIBILLO
DER REFRAIN
A veces juntos, a veces separados
Manchmal zusammen, manchmal getrennt
A veces chingando, a veces enfadados
Manchmal beim Vögeln, manchmal verärgert
A veces mi futuro, a veces mi pasado
Manchmal meine Zukunft, manchmal meine Vergangenheit
Son inconvenientes pa poder tenerme al lado
Das sind Unannehmlichkeiten, um mich an deiner Seite zu haben
Y sabes que te extraña hasta mi corillo
Und du weißt, dass sogar meine Clique dich vermisst
Y que siempre quise sacar esta canción como sencillo
Und dass ich diesen Song immer als Single herausbringen wollte
Pero prefiero imaginar tu voz cantándola
Aber ich stelle mir lieber deine Stimme vor, wie du ihn singst
Por eso es que le quito el estribillo
Deshalb lasse ich den Refrain weg
Recuerdo cuando chingamos
Ich erinnere mich, als wir gevögelt haben
Fotos de la mano, atardeceres en verano
Fotos von uns Hand in Hand, Sonnenuntergänge im Sommer
Extraño más las peleas que los "te amo"
Ich vermisse die Streitereien mehr als die "Ich liebe dich"
Ahora bien borracho todas las copas derramo
Jetzt, total betrunken, verschütte ich alle Drinks
Mis amigos me convencen de que nunca va a volver, ni va a responder
Meine Freunde überzeugen mich, dass sie nie zurückkommen wird, noch antworten wird
Los textos diciendo de seguir, diciendo de volver
Auf die Nachrichten, in denen steht, dass wir weitermachen sollen, dass wir zurückkehren sollen
Mi cora te lo llevaste y no lo quieres devolver
Du hast mein Herz mitgenommen und willst es nicht zurückgeben
Solo quería saber por qué, si antes conmigo te encantaba pecar
Ich wollte nur wissen warum, wenn du es vorher geliebt hast, mit mir zu sündigen
Me decías al oído que te hablara vulgar
Du sagtest mir ins Ohr, dass ich schmutzig mit dir reden soll
En cualquier lado lo teníamos que aparcar
Wir mussten es überall parken
Querías que entrara, yo siempre quería entrarlo
Du wolltest, dass ich reinkomme, ich wollte immer reinkommen
Siempre era el momento correcto pa matarnos
Es war immer der richtige Moment, um uns umzubringen
Y terminar solo pa volver a empezarlo
Und Schluss zu machen, nur um wieder von vorne anzufangen
Mami me dijo que esto cuesta superarlo
Mama sagte mir, dass es schwer ist, darüber hinwegzukommen
Y mis amigos que te bloquee en todos lados
Und meine Freunde, dass ich dich überall blockieren soll
Pero es que en el fondo
Aber tief im Inneren
sabes que te extraña hasta mi corillo
Du weißt, dass sogar meine Clique dich vermisst
Y que siempre quise sacar esta canción como sencillo
Und dass ich diesen Song immer als Single herausbringen wollte
Pero prefiero imaginar tu voz cantándola
Aber ich stelle mir lieber deine Stimme vor, wie du ihn singst
Por eso es que le quito el estribillo
Deshalb lasse ich den Refrain weg
Y sabes que te extraño, hasta mi corillo
Und du weißt, dass ich dich vermisse, sogar meine Clique
Y que siempre quise sacar esta canción como sencillo
Und dass ich diesen Song immer als Single herausbringen wollte
Pero prefiero imaginar tu voz cantándola
Aber ich stelle mir lieber deine Stimme vor, wie du ihn singst
Por eso es que le quito el estribillo
Deshalb lasse ich den Refrain weg





Writer(s): Francisco Zecca, Juan Pedro Moreno Carril, Geovanny Javier Chasiloa Caza, Nicolas I. Jana Galleguillos, Pedro Luis Dominguez Quevedo, Javier Falquet Moragues, David Hernandez Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.