Quevedo - Proyecto de Vida - translation of the lyrics into German

Proyecto de Vida - Quevedotranslation in German




Proyecto de Vida
Lebensprojekt
Uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh
Uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh
Pedro Domínguez Quevedo
Pedro Domínguez Quevedo
El nombre de el que va a cambiar el juego
Der Name dessen, der das Spiel verändern wird
Buena vibra, cero ego
Gute Schwingungen, null Ego
No se va, pero dime dónde está el money, yo le llego
Ich gehe nicht weg, aber sag mir, wo das Geld ist, ich komme dorthin
La isla estaba pidiendo a gritos que algún pibito cogiera el relevo
Die Insel schrie danach, dass irgendein Junge die Fackel übernimmt
Y yo no vi a nadie dispuesto y dije: "Me lo llevo"
Und ich sah niemanden bereit und sagte: "Ich nehm's mir"
A los quince le dije a mami que quería dejar los estudios
Mit fünfzehn sagte ich Mama, dass ich die Schule abbrechen wollte
Que mi futuro no estaba еn una oficina, sino en una cabina de estudio
Dass meine Zukunft nicht in einem Büro lag, sondern in einer Aufnahmekabine
Pasaron las nochеs corriendo, escribiendo, pero mi sueño nunca murió
Die Nächte vergingen rennend, schreibend, aber mein Traum starb nie
Y de la noche a la mañana esto ocurrió
Und über Nacht geschah dies
No me he pega'o todavía pero el dicho dice que lo bueno e' tarde
Ich bin noch nicht durchgestartet, aber das Sprichwort sagt, Gutes kommt spät
¿Y por qué estoy tan seguro de lograrlo?
Und warum bin ich so sicher, es zu schaffen?
Porque tengo gente arriba que me aguarda
Weil ich Leute oben habe, die auf mich warten
El peso de mi corazón está debajo de su falda
Das Gewicht meines Herzens liegt unter ihrem Rock
Y el del panorama 'e la isla encima de mi espalda, ey
Und das der Szene der Insel auf meinem Rücken, ey
Carita de bueno
Unschuldsgesicht
Pasado oscuro, depresiones ya no
Dunkle Vergangenheit, Depressionen nicht mehr
Rapeando desde los catorce sin mostrarlo, estaba tanteando el terreno
Rappe seit vierzehn, ohne es zu zeigen, ich sondierte das Terrain
Ahora me puse pa' esto y ando bajando una cuesta sin frenos
Jetzt habe ich mich dem verschrieben und fahre einen Hang ohne Bremsen hinunter
Otros diciendo que trabaje menos
Andere sagen, ich solle weniger arbeiten
Preguntan: "¿Cómo le metes así de bien, loco?"
Sie fragen: "Wie machst du das so gut, Alter?"
"Quiero hacerme un tema contigo"
"Ich will einen Song mit dir machen"
Y la respuesta e' que siempre he sido menos de lo que yo me he exigido
Und die Antwort ist, dass ich immer weniger war, als ich von mir selbst verlangt habe
Y no soy el mejor, pero el más real porque canto to' lo que vivo
Und ich bin nicht der Beste, aber der Echteste, weil ich alles singe, was ich lebe
Y porque prefiero no pegarme
Und weil ich lieber nicht durchstarte
A pegarme sin que los míos se peguen conmigo
Als durchzustarten, ohne dass meine Leute mit mir durchstarten
Y muchos me fallaron, confiar en gente barata sale caro
Und viele haben mich enttäuscht, billigen Leuten zu vertrauen, kommt teuer
To' el mundo que hace música hace arte a su manera
Jeder, der Musik macht, macht auf seine Weise Kunst
Por eso es que no me comparo
Deshalb vergleiche ich mich nicht
Shout-out pa'l que creyó en esto, por eso esto es un regalo
Shout-out an den, der daran geglaubt hat, deshalb ist das ein Geschenk
Están haciendo que algo que empezó sin recursos al final salga caro
Sie sorgen dafür, dass etwas, das ohne Mittel begann, am Ende teuer wird
Hay gente que da luz a tu vida
Es gibt Menschen, die Licht in dein Leben bringen
Y no te das cuenta hasta que se van que la luz estaba encendida
Und du merkst erst, wenn sie weg sind, dass das Licht an war
Fumando con buena cara y aunque miradas reciba
Rauchend mit gutem Gesicht und obwohl ich Blicke ernte
Esto no es un tema, es mi proyecto de vida
Das ist kein Song, das ist mein Lebensprojekt
La luna nos ve, el mar no nos juzga
Der Mond sieht uns, das Meer verurteilt uns nicht
El sol nos protege, y lo malo nos gusta
Die Sonne beschützt uns, und das Schlechte gefällt uns
Estoy en la mía compai'
Ich bin bei meiner Sache, Kumpel
Y midiendo tu music en likes
Und du misst deine Musik in Likes
Y parece que soy el encargado de hacer que Canarias sea worldwide, yeh
Und es scheint, ich bin dafür zuständig, die Kanaren weltweit bekannt zu machen, yeh
Que las vacaciones de mi familia empiecen a ser en Dubái
Dass die Ferien meiner Familie in Dubai beginnen
Y que las botellas que me beba con la piba no sean Arehucas
Und dass die Flaschen, die ich mit dem Mädel trinke, kein Arehucas sind
Sean Bombay
Sondern Bombay
Uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh
Uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh
Pedro Domínguez Quevedo
Pedro Domínguez Quevedo
El nombre de el que va a cambiar el juego
Der Name dessen, der das Spiel verändern wird
Buena vibra, cero ego
Gute Schwingungen, null Ego
No se va, pero dime dónde está el money, yo le llego
Ich gehe nicht weg, aber sag mir, wo das Geld ist, ich komme dorthin
La isla estaba pidiendo a gritos que algún pibito cogiera el relevo
Die Insel schrie danach, dass irgendein Junge die Fackel übernimmt
Y yo no vi a nadie dispuesto y dije: "Me lo llevo"
Und ich sah niemanden bereit und sagte: "Ich nehm's mir"
(Por descubrir) una vida de engaño, si
(Zu entdecken) ein Leben voller Täuschung, ja
Conflictos en casa me iba a la calle o la plaza la tuve difícil si
Konflikte zu Hause, ich ging auf die Straße oder den Platz, ich hatte es schwer, ja
Y ahora me encuentro bien
Und jetzt geht es mir gut
Estoy feliz lo vez, empeze a componer, hace un mes
Ich bin glücklich, siehst du, ich habe vor einem Monat angefangen zu komponieren
Casi me sienta al cien
Es passt mir fast hundertprozentig
Y que me siento bien
Und ich fühle mich gut
Aun traje tanta sit', que eh pensado hasta morir
Ich habe so viel Scheiße erlebt, dass ich sogar daran gedacht habe zu sterben
Pero la música encontré la forma de hacer feliz
Aber in der Musik fand ich den Weg, mich glücklich zu machen
No lo hago para hacer rit'
Ich mache es nicht für die Hits
Si es terapia para mi
Es ist Therapie für mich
Por que hizo con el tiempo
Denn sie hat mit der Zeit dafür gesorgt
Que volviera a sonreír
Dass ich wieder lächelte
Un infeliz, que esta feliz vaya dilemma
Ein Unglücklicher, der glücklich ist, was für ein Dilemma
Pero hay que luchar y no dejarse pisotear
Aber man muss kämpfen und sich nicht unterkriegen lassen
Habran gran amix que no tendrás en tu carrera
Es wird große Freunde geben, die nicht Teil deiner Karriere sein werden
Y cuando suba van a ir todos detrás
Und wenn ich aufsteige, werden sie alle hinterherlaufen
Soy un infeliz, que esta feliz vaya dilemma
Ich bin ein Unglücklicher, der glücklich ist, was für ein Dilemma
Pero hay que luchar y no dejarse pisotear
Aber man muss kämpfen und sich nicht unterkriegen lassen
Habrán gran amix que no tendrás en tu carrera
Es wird große Freunde geben, die nicht Teil deiner Karriere sein werden
Y cuando suba van a ir todos detrás
Und wenn ich aufsteige, werden sie alle hinterherlaufen
(Si si si)
(Ja, ja, ja)
Uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh
Uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh
Pedro Domínguez Quevedo
Pedro Domínguez Quevedo
El nombre de el que va a cambiar el juego
Der Name dessen, der das Spiel verändern wird
Buena vibra, cero ego
Gute Schwingungen, null Ego
No se va, pero dime dónde está el money, yo le llego
Ich gehe nicht weg, aber sag mir, wo das Geld ist, ich komme dorthin
La isla estaba pidiendo a gritos que algún pibito cogiera el relevo
Die Insel schrie danach, dass irgendein Junge die Fackel übernimmt
Y yo no vi a nadie dispuesto y dije: "Me lo llevo"
Und ich sah niemanden bereit und sagte: "Ich nehm's mir"





Writer(s): Quevedo, Lil Zarth


Attention! Feel free to leave feedback.