Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
si
alguien
supiera
Und
wenn
jemand
wüsste,
Que
nos
vemos,
todo
acabaría
dass
wir
uns
sehen,
wäre
alles
vorbei
Pero
no
ha
pasado
todavía
Aber
es
ist
noch
nicht
passiert
Y
si
alguien
se
entera
Und
wenn
es
jemand
erfährt,
Haz
como
que
no
me
conocías
tu
so,
als
ob
du
mich
nicht
kennen
würdest
Nos
reencontraremos
algún
día
Wir
werden
uns
eines
Tages
wiedersehen
Por
ti
no
le
tengo
miedo
a
pecar
Für
dich
habe
ich
keine
Angst
zu
sündigen
Su
olor
todavía
me
recuerda
a
ti
Ihr
Duft
erinnert
mich
immer
noch
an
dich
Y
a
los
polvos
en
el
hotel
de
Madrid
Und
an
den
Sex
im
Hotel
in
Madrid
Dime,
¿volviste
a
la
isla
o
sigues
por
aquí?
Sag
mir,
bist
du
auf
die
Insel
zurückgekehrt
oder
bist
du
noch
hier?
Yeah,
que
tú
estás
dura
como
Yankee
dice
Yeah,
du
bist
hart,
wie
Yankee
sagt
Mami,
tus
besos
hacen
que
me
tranquilice
Mami,
deine
Küsse
beruhigen
mich
¿Cuántas
veces
te
fallaron,
mami?,
yo
ni
sé
Wie
oft
haben
sie
dich
enttäuscht,
Mami?
Ich
weiß
es
nicht
No
puedo
decir
"te
avisé"
Ich
kann
nicht
sagen
"Ich
hab's
dir
ja
gesagt"
Por
ti
no
le
tengo
miedo
a
pecar
Für
dich
habe
ich
keine
Angst
zu
sündigen
Su
olor
todavía
me
recuerda
a
ti
Ihr
Duft
erinnert
mich
immer
noch
an
dich
Y
a
los
polvos
en
el
hotel
de
Madrid
Und
an
den
Sex
im
Hotel
in
Madrid
Dime,
¿volviste
a
la
isla
o
sigues
por
aquí?
Sag
mir,
bist
du
auf
die
Insel
zurückgekehrt
oder
bist
du
noch
hier?
Yeah,
que
tú
estás
dura
como
Yankee
dice
Yeah,
du
bist
hart,
wie
Yankee
sagt
Mami,
tus
beso'
hacen
que
me
tranquilice
Mami,
deine
Küsse
beruhigen
mich
¿Cuántas
veces
te
fallaron,
mami?,
yo
ni
sé
Wie
oft
haben
sie
dich
enttäuscht,
Mami?
Ich
weiß
es
nicht
No
puedo
decir
"te
avisé"
Ich
kann
nicht
sagen
"Ich
hab's
dir
ja
gesagt"
Y
si
nadie
se
entera,
esta
noche
tienes
premio
Und
wenn
niemand
es
erfährt,
hast
du
heute
Nacht
einen
Preis
Bebé,
no
me
cojas
en
serio
Baby,
nimm
mich
nicht
ernst
Si
en
nota
te
digo
que
esto
está
pa
serio
Wenn
ich
high
sage,
dass
es
ernst
ist
No
le
hagas
caso
a
lo
que
digan
los
medios
Schenk
dem,
was
die
Medien
sagen,
keine
Beachtung
A
quien
nos
meta
pie
le
quitamos
de
en
medio
Wer
uns
ein
Bein
stellt,
den
räumen
wir
aus
dem
Weg
Por
ti
vuelo
en
privado
desde
otro
hemisferio
Für
dich
fliege
ich
privat
aus
einer
anderen
Hemisphäre
Pa
atenderte
como
en
el
colegio
Um
mich
um
dich
zu
kümmern,
wie
in
der
Schule
Me
quité
la
camiseta
y
tú
los
panti'
Ich
zog
mein
T-Shirt
aus
und
du
deine
Höschen
Fumando
una
nota
loca,
como
Randy
Wir
rauchen
und
sind
high,
wie
Randy
Llegamo
al
teteo
escuchando
"Candy"
Wir
kommen
zur
Party
und
hören
"Candy"
Y
no
de
Rosalía,
la
de
Chencho
y
Maldy
Und
nicht
von
Rosalía,
sondern
von
Chencho
und
Maldy
Y
maldita
la
hora
la
que
te
besé
Und
verflucht
sei
die
Stunde,
in
der
ich
dich
küsste
Fue
el
alcohol
o
quizá
yo
no
sé
War
es
der
Alkohol
oder
vielleicht
weiß
ich
es
nicht
Eres
la
bebé
a
la
que
estaba
esperando
Du
bist
das
Baby,
auf
das
ich
gewartet
habe
Y
por
la
que
tanto
yo
a
Dios
le
recé
Und
für
das
ich
so
sehr
zu
Gott
gebetet
habe
Y
maldita
la
hora
la
que
te
besé
Und
verflucht
sei
die
Stunde,
in
der
ich
dich
küsste
Fue
el
alcohol
o
quizá
ya
no
sé
War
es
der
Alkohol
oder
vielleicht
weiß
ich
es
nicht
mehr
Eres
la
bebé
a
la
que
estaba
esperando
Du
bist
das
Baby,
auf
das
ich
gewartet
habe
Por
la
que
tanto
yo
a
Dios
le
recé
Für
das
ich
so
sehr
zu
Gott
gebetet
habe
Y
si
alguien
supiera
Und
wenn
jemand
wüsste,
Que
nos
vemos,
todo
acabaría
dass
wir
uns
sehen,
wäre
alles
vorbei
Pero
no
ha
pasado
todavía
Aber
es
ist
noch
nicht
passiert
Y
si
alguien
se
entera
Und
wenn
es
jemand
erfährt,
Haz
como
que
no
me
conocías
tu
so,
als
ob
du
mich
nicht
kennen
würdest
Nos
reencontraremos
algún
día
Wir
werden
uns
eines
Tages
wiedersehen
Por
ti
no
le
tengo
miedo
a
pecar
Für
dich
habe
ich
keine
Angst
zu
sündigen
Su
olor
todavía
me
recuerda
a
ti
Ihr
Duft
erinnert
mich
immer
noch
an
dich
Y
a
los
polvos
en
el
hotel
de
Madrid
Und
an
den
Sex
im
Hotel
in
Madrid
Dime,
¿volviste
a
la
isla
o
sigues
por
aquí?
Sag
mir,
bist
du
auf
die
Insel
zurückgekehrt
oder
bist
du
noch
hier?
Que
tú
estás
dura
como
Yankee
dice
Du
bist
hart,
wie
Yankee
sagt
Mami,
tus
besos
hacen
que
me
tranquilice
Mami,
deine
Küsse
beruhigen
mich
¿Cuántas
veces
te
fallaron,
mami?,
ya
ni
sé
Wie
oft
haben
sie
dich
enttäuscht,
Mami?
Ich
weiß
es
nicht
mehr
No
puedo
decir
"te
avisé"
Ich
kann
nicht
sagen
"Ich
hab's
dir
ja
gesagt"
Por
ti
no
le
tengo
miedo
a
pecar
Für
dich
habe
ich
keine
Angst
zu
sündigen
Su
olor
todavía
me
recuerda
a
ti
Ihr
Duft
erinnert
mich
immer
noch
an
dich
Y
a
los
polvos
en
el
hotel
de
Madrid
Und
an
den
Sex
im
Hotel
in
Madrid
Dime,
¿volviste
a
la
isla
o
sigues
por
aquí?
Sag
mir,
bist
du
auf
die
Insel
zurückgekehrt
oder
bist
du
noch
hier?
Que
tú
estás
dura
como
Yankee
dice
Du
bist
hart,
wie
Yankee
sagt
Mami,
tus
besos
hacen
que
me
tranquilice
Mami,
deine
Küsse
beruhigen
mich
¿Cuántas
veces
te
fallaron,
mami?,
ya
ni
sé
Wie
oft
haben
sie
dich
enttäuscht,
Mami?
Ich
weiß
es
nicht
mehr
No
puedo
decir
"te
avisé"
Ich
kann
nicht
sagen
"Ich
hab's
dir
ja
gesagt"
Y
si
alguien
se
entera
Und
wenn
es
jemand
erfährt
Y
si
alguien
se
entera
Und
wenn
es
jemand
erfährt
Y
si
alguien
se
entera
Und
wenn
es
jemand
erfährt
Y
si
alguien
se
entera
Und
wenn
es
jemand
erfährt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geovanny Javier Chasiloa Caza, Pedro Luis Dominguez Quevedo
Attention! Feel free to leave feedback.