Lyrics and translation Quickdrop - Give Me a Sign
I
am
the
only
one
here
with
you
Я
здесь
с
тобой
один.
And
everything's
so
small
И
все
такое
маленькое.
There's
nothing
that
I
can
do
Я
ничего
не
могу
поделать.
To
catch
you
if
you
fall
Чтобы
поймать
тебя,
если
ты
упадешь.
But
everyone
beside
me
thinks
I'm
Но
все,
кто
рядом
со
мной,
думают,
что
я
...
Wasting
all
my
time
Трачу
впустую
все
свое
время.
Just
to
get
to
talk
to
you
Просто
чтобы
поговорить
с
тобой.
So
give
me
just
one
sign
Так
дай
мне
только
один
знак.
Why
won't
you
give
me
a
sign
Почему
ты
не
подашь
мне
знак?
Why
won't
you
give
me
a
sign
Почему
ты
не
подашь
мне
знак?
I'm
already
here
Я
уже
здесь.
Why
won't
you
give
me
a
sign
Почему
ты
не
подашь
мне
знак?
Why
won't
you
give
me
a
sign
Почему
ты
не
подашь
мне
знак?
Why
won't
you
give
me
a
sign
Почему
ты
не
подашь
мне
знак?
I'm
all
that's
left
Я-это
все,
что
осталось.
Come
on
and
give
me
a
sign
Давай,
подай
мне
знак.
Why
won't
you
give
me
a
sign
Почему
ты
не
подашь
мне
знак?
Why
won't
you
give
me
a
sign
Почему
ты
не
подашь
мне
знак?
I'm
already
here
Я
уже
здесь.
Why
won't
you
give
me
a
sign
Почему
ты
не
подашь
мне
знак?
Why
won't
you
give
me
a
sign
Почему
ты
не
подашь
мне
знак?
Why
won't
you
give
me
a
sign
Почему
ты
не
подашь
мне
знак?
I'm
right
here
waiting
Я
здесь
и
жду.
Please
just
see
me
and
give
me
a
sign
Пожалуйста,
просто
посмотри
на
меня
и
дай
мне
знак.
You
didn't
text,
you
didn't
call
Ты
не
написала,
не
позвонила.
Please
show
me
something,
I
give
you
my
all
Пожалуйста,
покажи
мне
что-нибудь,
я
отдам
тебе
все,
что
у
меня
есть.
It's
such
a
bright
and
a
brand
new
day
Это
такой
яркий
и
совершенно
новый
день
For
us
to
be,
you
could
at
least
say
hey
Чтобы
мы
были
вместе,
ты
мог
бы
хотя
бы
сказать:
"Эй!"
Why
don't
you
just
show
me
how
I
should
be
when
Почему
бы
тебе
просто
не
показать
мне,
какой
я
должна
быть,
когда
...
Being
by
your
side
Быть
рядом
с
тобой
You
can't
just
leave
me
here
out
in
the
cold
Ты
не
можешь
просто
оставить
меня
здесь
на
холоде.
You
know
it's
true,
you
can
not
hide
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА,
тебе
не
спрятаться.
Why
won't
you
give
me
a
sign
Почему
ты
не
подашь
мне
знак?
Why
won't
you
give
me
a
sign
Почему
ты
не
подашь
мне
знак?
I'm
already
here
Я
уже
здесь.
Why
won't
you
give
me
a
sign
Почему
ты
не
подашь
мне
знак?
Why
won't
you
give
me
a
sign
Почему
ты
не
подашь
мне
знак?
Why
won't
you
give
me
a
sign
Почему
ты
не
подашь
мне
знак?
I'm
all
that's
left
Я-это
все,
что
осталось.
Come
on
and
give
me
a
sign
Давай,
подай
мне
знак.
Why
won't
you
give
me
a
sign
Почему
ты
не
подашь
мне
знак?
Why
won't
you
give
me
a
sign
Почему
ты
не
подашь
мне
знак?
I'm
already
here
Я
уже
здесь.
Why
won't
you
give
me
a
sign
Почему
ты
не
подашь
мне
знак?
Why
won't
you
give
me
a
sign
Почему
ты
не
подашь
мне
знак?
Why
won't
you
give
me
a
sign
Почему
ты
не
подашь
мне
знак?
I'm
right
here
waiting
Я
здесь
и
жду.
Please
just
see
me
and
give
me
a
sign
Пожалуйста,
просто
посмотри
на
меня
и
дай
мне
знак.
Give
me
a
sign
Дай
мне
знак.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.