Lyrics and translation Quicksilver Messenger Service - Gypsy Lights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Am7
and
Dm7)
(Am7
и
Dm7)
(Am7)
Hear
me
callin′
out
your
(Dm7)
name.
(Am7)
Слышишь,
как
я
зову
(Dm7)
тебя?
(Am7)
I'll
be
wondering
′till
the
(Dm7)
end
of
time.
(Am7)
Я
буду
ждать
до
(Dm7)
конца
времён.
(Am7)
Would
it
still
have
been
the
(Dm7)
same?
(Am7)
Всё
так
же
было
бы
(Dm7)
и
без
тебя?
(Am7)
Put
that
smile
on
me
and
(Dm7)
you'll
remain.
(Am7)
Подари
мне
свою
улыбку,
и
ты
(Dm7)
останешься
в
моём
сердце.
(Dm7)
Come
back
baby,
come
back.
(Dm7)
Вернись,
милая,
вернись.
(Dm7)
Come
back
baby,
come
back.
(Dm7)
Вернись,
милая,
вернись.
To
(CM7)
me...
Ко
(CM7)
мне...
(Dm7)
Come
back
baby,
come
back.
(Dm7)
Вернись,
милая,
вернись.
(Dm7)
Come
back
baby,
come
back.
(Dm7)
Вернись,
милая,
вернись.
To
(CM7)
me...
Ко
(CM7)
мне...
I've
seen
things
I
should
not
see.
Я
видел
то,
что
не
должен
был
видеть.
On
a
moon
at
night,
all
oceans
wide.
Ночью,
при
луне,
над
бескрайним
океаном.
I′ve
seen
Gypsy′s
Lights
on
fire.
Я
видел,
как
горят
огни
цыган.
(Flying
silently
across
the
sky.
(Безмолвно
летящие
по
небу.
On
some
moon
at
night
they'll
come.
В
какую-то
лунную
ночь
они
прилетят.
Take
me
where
true
love
will
never
die.
И
унесут
меня
туда,
где
настоящая
любовь
никогда
не
умирает.
Maybe
then
you′ll
will
return.
Может
быть,
тогда
ты
вернёшься.
We
can
fly
away
on
Gypsy's
Lights.
Мы
сможем
улететь
на
огнях
цыган.
Come
back
baby,
come
back.
Вернись,
милая,
вернись.
Come
back
baby,
come
back.
Вернись,
милая,
вернись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Duncan
Album
Reunion
date of release
11-05-2009
Attention! Feel free to leave feedback.