Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
don′t
ever
want
to
see
you
blue,
И
я
никогда
не
хочу
видеть
тебя
грустной,
Oh
no,
all
I
ever
wanted
to
do
was
know
you
О
нет,
все,
что
я
когда-либо
хотел,
это
узнать
тебя
And
maybe
hope
you
could
know
me
too.
И,
может
быть,
надеялся,
что
ты
тоже
узнаешь
меня.
Well
I
don't
ever
want
to
make
you
sorry
Я
никогда
не
хочу,
чтобы
ты
сожалела
For
anything
you′ve
ever
said
or
done,
О
чем-либо,
что
ты
когда-либо
сказала
или
сделала,
Oh
no,
all
I
ever
wanted
to
do
was
love
you,
О
нет,
все,
что
я
когда-либо
хотел,
это
любить
тебя,
And
maybe
hope
you
could
love
me
too.
И,
может
быть,
надеялся,
что
ты
тоже
полюбишь
меня.
And
it's
all
right
baby,
I'm
in
love
with
you,
И
все
в
порядке,
малышка,
я
влюблен
в
тебя,
And
it′s
all
right,
I
would
never
make
you
blue
or
try
to
play
with
you,
И
все
в
порядке,
я
бы
никогда
не
стал
тебя
огорчать
или
играть
с
тобой,
Well
I
don′t
ever
want
to
spoil
your
party,
babe,
Я
никогда
не
хочу
испортить
твою
вечеринку,
детка,
Or
tell
you
where
to
go
or
what
to
do,
Или
говорить
тебе,
куда
идти
или
что
делать,
Oh
no,
all
I
ever
wanted
to
do
was
know
you,
О
нет,
все,
что
я
когда-либо
хотел,
это
узнать
тебя,
There
may
be
hope
you
could
know
me
too.
Может
быть,
есть
надежда,
что
ты
тоже
узнаешь
меня.
And
it's
all
right
baby,
I′m
in
love
with
you,
И
все
в
порядке,
малышка,
я
влюблен
в
тебя,
And
it's
all
right,
I
would
never
make
you
blue
or
try
to
play
with
you,
И
все
в
порядке,
я
бы
никогда
не
стал
тебя
огорчать
или
играть
с
тобой,
Well
I
don′t
ever
want
to
spoil
your
party,
babe,
Я
никогда
не
хочу
испортить
твою
вечеринку,
детка,
Or
tell
you
where
to
go
or
what
to
do,
Или
говорить
тебе,
куда
идти
или
что
делать,
Oh
no,
all
I
ever
wanted
to
do
was
love
you,
О
нет,
все,
что
я
когда-либо
хотел,
это
любить
тебя,
There
may
be
hope
you
could
love
me
too
Может
быть,
есть
надежда,
что
ты
тоже
полюбишь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Powers
Attention! Feel free to leave feedback.