Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Apple Dream
Ein Apfeltraum
Blow
just
like
the
warm
breeze
in
dreamland
Wehe
sanft
wie
eine
warme
Brise
im
Traumland
Flow
like
cooling
river
Fließe
wie
ein
kühlender
Fluss
Glow
just
like
the
sunshine
shadowland
Leuchte
wie
im
Sonnenschein,
Schattenland
Don't
hide
from
yourself
no
more
Versteck
dich
nicht
mehr
vor
dir
selbst
(No
more,
no
more...)
(Nicht
mehr,
nicht
mehr...)
There
is
a
smile
behind
the
veil
Da
ist
ein
Lächeln
hinter
dem
Schleier
Distorted
by
passing
time
Verzerrt
von
der
vergehenden
Zeit
Jewel
of
love,
if
you
believe
Ein
Juwel
der
Liebe,
wenn
du
glaubst
Is
there
for
you
to
find
Ist
da,
damit
du
es
findest
Is
there
for
you
to
find
Ist
da,
damit
du
es
findest
Spread
your
wings
Breite
deine
Flügel
aus
It's
time
to
fly
into
the
night
Es
ist
Zeit,
in
die
Nacht
zu
fliegen
In
an
apple
dream
In
einem
Apfeltraum
Look
– the
smallest
wonder
– a
butterfly
Schau
– das
kleinste
Wunder
– ein
Schmetterling
On
a
moonbeam
Auf
einem
Mondstrahl
There
behind
the
horizons
Dort
hinter
den
Horizonten
Beyond
the
edge
of
earth
and
sky
Jenseits
des
Randes
von
Erde
und
Himmel
Where
no
one
will
find
us
Wo
uns
niemand
finden
wird
Sing
me
a
lullaby
Sing
mir
ein
Schlaflied
Sing
me
a
lullaby
Sing
mir
ein
Schlaflied
Spread
your
wings
Breite
deine
Flügel
aus
It's
time
to
fly
into
the
night
Es
ist
Zeit,
in
die
Nacht
zu
fliegen
In
an
apple
dream
In
einem
Apfeltraum
Look
– the
smallest
wonder
– a
butterfly
Schau
– das
kleinste
Wunder
– ein
Schmetterling
On
a
moonbeam
Auf
einem
Mondstrahl
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafal Jermakow, Maciej Andrzej Meller, Zbigniew Florek, Radoslaw Scholl, Emilia Derkowska, Tomasz Sylwester Beksinski
Attention! Feel free to leave feedback.