Lyrics and translation Quidam - They Are There to Remind Us
The
last
sunbeam
faded
Исчез
последний
солнечный
луч
I
found
her
again
in
my
town
Я
снова
нашел
ее
в
своем
городе
Immersed
in
her
own
world
Погруженной
в
свой
собственный
мир
Surrounded
by
a
crowd
Окруженной
толпой
I
realized
a
great
change
had
occurred
Я
понял,
что
произошла
большая
перемена
On
the
canvas
right
before
her
На
холсте
прямо
перед
ней
Colours
and
shapes
were
distorted
Цвета
и
формы
были
искажены
Alice
dancing
with
Mad
Hatter
Алиса
танцует
с
Безумным
Шляпником
On
both
sides
of
the
rainbow
По
обе
стороны
радуги
The
world
we
live
is
not
the
only
one
Мир,
в
котором
мы
живем,
не
единственный
That's
what
she
said
Вот
что
она
сказала
Now
I
understand...
Теперь
я
понимаю...
It
controls
her
mind
Это
контролирует
ее
разум
The
lack
of
self
and
thoughts
Отсутствие
самости
и
мыслей
Reality
she
cannot
grasp,
another
hit
another
shot
Реальность,
которую
она
не
может
осознать,
еще
один
удар,
еще
один
выстрел
What
goes
up
must
go
down,
why
is
she
still
so
high
То,
что
поднимается,
должно
опускаться,
почему
она
все
еще
так
высоко
I've
made
up
my
mind
and
now
it's
too
late
to
turn
back
Я
приняла
решение,
и
теперь
слишком
поздно
поворачивать
назад
I
tried
to
follow
in
her
footsteps
Я
пытался
пойти
по
ее
стопам
Aware
that
I'm
treading
on
quicksand
Осознавая,
что
ступаю
по
зыбучим
пескам
Caught
off
balance
wirewalkers
Потерявшие
равновесие
канатоходцы
Struggling
to
get
out
alive
Изо
всех
сил
пытаются
выбраться
живыми
The
world
we
live
in
is
not
the
only
one
Мир,
в
котором
мы
живем,
не
единственный
That's
what
she
said
Вот
что
она
сказала
Now
I
understand...
Теперь
я
понимаю...
I
heard
you
I
felt
the
shape
of
you
Я
слышал
тебя,
я
чувствовал
твои
очертания
I
could
touch
you
but
only
inside
my
heart
again
Я
мог
прикоснуться
к
тебе,
но
снова
только
в
своем
сердце
So
I'm
turning
back
Поэтому
я
поворачиваю
назад
It
controls
her
mind
Это
контролирует
ее
разум
The
lack
of
self
and
thoughts
Отсутствие
самости
и
мыслей
Reality
she
cannot
grasp,
another
hit
another
shot
Реальность,
которую
она
не
может
постичь,
еще
один
удар,
еще
один
выстрел
What
goes
up
must
go
down,
why
is
she
still
so
high
То,
что
поднимается,
должно
опускаться,
почему
она
все
еще
так
высоко
I've
made
up
my
mind
and
now
it's
too
late
to
turn
back
Я
принял
решение,
и
теперь
слишком
поздно
поворачивать
назад
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maciej Andrzej Meller, Zbigniew Florek, Mariusz Blazej Ziolkowski, Maciej Wroblewski, Marta Nowosielska, Bartosz Jacek Kossowicz
Attention! Feel free to leave feedback.