Lyrics and translation Quiero Club - No Hay Semilla
Siento
que
algo
me
duele,
tomo
una
pastilla
Чувствую,
что
что-то
болит,
принимаю
таблетку
Luego
me
doy
cuenta
más
bien
que
era
una
semilla
Затем
я
осознаю,
что
на
самом
деле
это
было
семя
Adentro
crece
un
árbol
que
me
lleva
arriba
Внутри
растет
дерево,
которое
поднимает
меня
вверх
Arriba
del
árbol
estás
tú
con
tu
pandilla
На
вершине
дерева
ты
со
своей
бандой
Me
miras
con
odio,
yo
tomo
la
defensiva
Ты
смотришь
на
меня
с
ненавистью,
я
занимаю
оборонительную
позицию
No
sé
si
lo
sepas,
pero
ya
eres
mi
comida
Не
знаю,
знаешь
ли
ты,
но
ты
уже
моя
еда
En
este
negocio
no
cabemos
juntos
В
этом
бизнесе
мы
не
уживаемся
вместе
Hazte
para
atrás
que
no
pienso
parar
Отойди
назад,
я
не
собираюсь
останавливаться
En
este
espacio
sólo
existe
el
aire
В
этом
пространстве
существует
только
воздух
Que
respiro
yo
y
me
lo
pienso
acabar
Который
я
дышу
и
собираюсь
кончить
No,
no
eres
como
yo
Нет,
ты
не
такой,
как
я
Yo
no
tengo
prisa,
lo
que
es
mío
es
mío
y
siempre
lo
será
Я
не
тороплюсь,
то,
что
мое,
мое,
и
всегда
так
будет
Y
si
no,
si
no
quieres
verme,
pues
cierra
los
ojos
И
если
нет,
если
ты
не
хочешь
видеть
меня,
то
закрой
глаза
Que
yo
no
me
muevo
ni
un
centímetro
Я
не
сдвинусь
ни
на
сантиметр
Siento
que
algo
se
mueve,
sólo
escucho
risas
Чувствую,
что
что-то
двигается,
слышу
только
смех
No
quieres
saber
de
dónde
vienen
las
cenizas
Ты
не
хочешь
знать,
откуда
идет
пепел
Me
acomodo
el
pelo
y
no
regalo
mis
sonrisas
Я
причесываю
волосы
и
не
дарю
свои
улыбки
No
diré
mi
nombre
y
no
me
verán
a
los
ojos
Я
не
скажу
свое
имя
и
не
буду
смотреть
в
глаза
Es
mejor
que
parpadeen
lejos
de
mi
enojo
Лучше
моргайте
вдали
от
моего
гнева
Adentro
crece
un
árbol
que
me
lleva
Внутри
растет
дерево,
которое
поднимает
меня
En
este
negocio
no
cabemos
juntos
В
этом
бизнесе
мы
не
уживаемся
вместе
Hazte
para
atrás
que
no
pienso
parar
Отойди
назад,
я
не
собираюсь
останавливаться
En
éste
espacio
sólo
existe
el
aire
В
этом
пространстве
существует
только
воздух
Que
respiro
yo
y
me
lo
pienso
acabar
Который
я
дышу
и
собираюсь
кончить
No,
no
eres
como
yo
Нет,
ты
не
такой,
как
я
Yo
no
tengo
prisa,
lo
que
es
mío
es
mío
y
siempre
lo
será
Я
не
тороплюсь,
то,
что
мое,
мое,
и
всегда
так
будет
Y
si
no,
si
no
quieres
verme,
pues
cierra
los
ojos
И
если
нет,
если
ты
не
хочешь
видеть
меня,
то
закрой
глаза
Que
yo
no
me
muevo
ni
un
centímetro
Я
не
сдвинусь
ни
на
сантиметр
No,
no
eres
como
yo
Нет,
ты
не
такой,
как
я
Yo
no
tengo
prisa,
lo
que
es
mío
es
mío
y
siempre
lo
será
Я
не
тороплюсь,
то,
что
мое,
мое,
и
всегда
так
будет
Y
si
no,
si
no
quieres
verme,
pues
cierra
los
ojos
И
если
нет,
если
ты
не
хочешь
видеть
меня,
то
закрой
глаза
Que
yo
no
me
muevo
ni
un
centímetro
Я
не
сдвинусь
ни
на
сантиметр
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rodrigo martínez hernández, luis ezequiel gerardo domínguez quijano, marcela viejo ayala, priscila gonzález aseff
Attention! Feel free to leave feedback.