Quiet Riot - Beggars and Thieves - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Quiet Riot - Beggars and Thieves




[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Grain of sand, no man? s land, I wanna fly
Песчинка, ничейная земля, я хочу летать.
Fade away, that? s okay, I enjoyed the ride
Исчезни, все в порядке, я наслаждался поездкой
Incognito, fireflies, burning up my eyes
Инкогнито, светлячки, сжигающие мои глаза.
Sanctify or receive a fortune full of lies
Освяти или получи состояние полное лжи
Cover me- Disconnected all the way down
Прикрой меня-я полностью отключен.
I Gotta hold on
Я должен держаться.
[Chorus:]
[Припев:]
Beggars and thieves
Нищие и воры
They won? t bring you no peace
Они не принесут тебе покоя.
Beggars and thieves
Нищие и воры
They′re living on a one way street
Они живут на улице с односторонним движением.
Standing on the edge of madness
Стоя на краю безумия
I look down and what do I see
Я смотрю вниз и что я вижу
Beggars and thieves
Нищие и воры
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Detour ahead-it pretends to save the day
Объезд впереди-он делает вид, что спасает положение.
Full of hope, low on faith, I feel compelled to pray
Полный надежд, лишенный веры, я чувствую себя обязанным молиться.
Overwhelmed with emotion, the tea has been brewed
Переполненный эмоциями, чай заварен.
Indiscreet and abandoned, I guess I? m pretty well screwed
Нескромный и покинутый, я думаю, что я довольно хорошо облажался
Forgive me, feeble minded out of control
Прости меня, слабоумного, вышедшего из-под контроля.
Break down, shakedown
Сломайся, встряхнись!
[Chorus]
[припев]
[Bridge:]
[Переход:]
Safe cracker, scene stealer, a thief of the first degree
Взломщик сейфов, похититель сцен, вор первой степени.
Heartbreakers with no takers What does it mean?
Сердцееды, которых никто не берет, что это значит?
Dreaming of at time with no pain, Dreaming of the time when they came
Мечтая о времени без боли, мечтая о времени, когда они придут.
Nothing here but faded pictures, kinda smooth with faded textures
Здесь нет ничего, кроме выцветших фотографий, вроде как гладких с выцветшими текстурами.





Writer(s): Dubrow


Attention! Feel free to leave feedback.