Lyrics and translation Quiet Riot - Twilight Hotel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight
masquerade
Полуночный
маскарад
An
assortment
of
fantasies
Набор
фантазий
Never
ending
from
room
to
room
Бесконечные
переходы
из
комнаты
в
комнату.
Dressed
up
for
charades
Нарядился
для
шарад.
Every
guest
has
a
part
to
play
У
каждого
гостя
своя
роль.
And
their
roles
are
understood
И
их
роли
понятны.
A
secret
rendez-vous
Тайное
рандеву.
They
won't
discover
Они
не
узнают.
That
it's
me
and
it's
you
Что
это
я
и
это
ты
At
the
Twilight
Hotel
В
отеле
"Сумерки"
Check
your
soul
at
the
door
Проверь
свою
душу
у
двери.
They've
got
memories
to
sell
У
них
есть
воспоминания,
которые
можно
продать.
And
so
much
more
И
многое
другое.
Last
call
at
the
bar
Последний
звонок
в
баре
Fast
talking
and
promises
Быстрые
разговоры
и
обещания
Never
reading
between
the
lines
Никогда
не
читаю
между
строк.
A
scene
so
bizarre
Такая
странная
сцена
Such
a
twist
in
reality
Такой
поворот
в
реальности
This
place
full
of
manic
minds
Это
место,
полное
безумных
умов.
It's
like
a
dreamland
Это
похоже
на
страну
грез.
With
time
standing
still
Время
остановилось.
So
make
your
big
plans
Так
что
стройте
большие
планы.
They've
got
all
the
frills
У
них
есть
все
излишества.
At
the
Twilight
Hotel
В
отеле
"Сумерки"
Check
your
soul
at
the
door
Проверь
свою
душу
у
двери.
They've
got
memories
to
sell
У
них
есть
воспоминания,
которые
можно
продать.
And
so
much
more
И
многое
другое.
In
the
Twilight
Hotel
В
сумеречном
отеле
Cries
of
life
still
echo
Крики
жизни
все
еще
отдаются
эхом.
It's
a
twilight
magic
spell
Это
заклинание
сумеречной
магии.
Where
anything
goes
Куда
все
идет
A
secret
rendez-vous
Тайное
рандеву.
They
won't
discover
Они
не
узнают.
That
it's
me
and
it's
you
Что
это
я
и
это
ты
At
the
Twilight
Hotel
В
отеле
"Сумерки"
Check
your
soul
at
the
door
Проверь
свою
душу
у
двери.
They've
got
memories
to
sell
У
них
есть
воспоминания,
которые
можно
продать.
And
so
much
more
И
многое
другое.
In
the
Twilight
Hotel
В
сумеречном
отеле
Cries
of
life
still
echo
Крики
жизни
все
еще
отдаются
эхом.
It's
a
twilight
magic
spell
Это
заклинание
сумеречной
магии.
Where
anything
goes
Куда
все
идет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SPENCER PROFFER, CARLOS ERIC CAVAZO, CHUCK WRIGHT, FRANKIE BANALI, KEVIN MARK DUBROW
Attention! Feel free to leave feedback.